Contionary:ah: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (replaced: sentence in Knrawi here|translation here → | (2), removed: Category:Knrawi terms missing example sentences) |
m (→Noun: replaced: {{loxw-n| → {{head|loxw|noun|g=) |
||
| (10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Knrawi== | ==Knrawi== | ||
{{wacag|moon}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{knra-inh}} | {{knra-inh}} | ||
| Line 7: | Line 8: | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{knra | {{head|knra|noun}} | ||
# moon | # moon | ||
| Line 17: | Line 18: | ||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== | ||
{{col-auto|knra|ahcavusùar|ahcjìkrii|ahchníca|ahcmmsjiià|ahguay|ahhiràiy|ahkriiàta|ahkriiùpu|ahmkiiàsi|ahthgaùqh|ahthguharìj|ahtyauvìy|ahuwgaharìj|ahvuàzan|ahyaiharìj|ayah|khmiah|qeháah|wyaáikjna âh}} | {{col-auto|knra|ahcavusùar|ahcjìkrii|ahchníca|ahcmmsjiià|ahguay|ahhiràiy|ahkriiàta|ahkriiùpu|ahmkiiàsi|ahthgaùqh|ahthguharìj|ahtyauvìy|ahuwgaharìj|ahvuàzan|ahyaiharìj|ayah|khmiah|qeháah|wyaáikjna âh|maknah}} | ||
===Descendants=== | |||
*{{desc|loxw|ah}} | |||
[ | ==Central Isles Creole== | ||
===Etymology=== | |||
{{loxw-knra|ah}} | |||
===Pronunciation=== | |||
* {{IPA all|loxw|[a˥h]}} | |||
===Noun=== | |||
{{head|loxw|noun|g=anim}} | |||
# moon | |||
#: {{ux|loxw||}} | |||
==Jokelang 2== | |||
===Pronunciation=== | |||
{{jl-two-ipa|ɑ}} | |||
===Conjunction=== | |||
{{head|jl-two|conjunction}} | |||
# and | |||
#: {{ux|jl-two|Seasons pepper greasons '''ah''' Crimbo greasons, whir forwhittling chase thembo knunt oh capiche.|Merry Christmas '''and''' Happy Crimbo, could I interest you in this fine piece of pocket lint?}} | |||
Latest revision as of 17:31, 1 August 2025
Knrawi
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
Inherited.
Pronunciation
⫽a˥h⫽
- (Standard) IPA(key): [a˥h]
- (Royal) IPA(key): [a˥h]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [ä˥]
- (Ufhewat) IPA(key): [a˥ʔ]
- (Zjiiama) IPA(key): [a˥h]
Noun
ah
- moon
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- month
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
| sg | pl/indef | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sgv | ptv | sgv | ptv | |||||
| gen | gen | gen | gen | |||||
| nom/dat | ahǵ | ahĝ | ahrí | ahrî | ahg̀ | ahĝ* | ahrì | ahrî* |
| acc | ah | âh | ziah | zîah | àh | âh* | zìah | zîah* |
| loc | sg ahǵ | sĝ ahĝ | sr ahrí | sr̂ ahrî | sg̀ ahg̀ | sĝ ahĝ* | sr̀ ahrì | sr̂ ahrî* |
| *low falling tone in some regions | ||||||||
Derived terms
Descendants
- Central Isles Creole: ah
Central Isles Creole
Etymology
Pronunciation
Noun
ah a
- moon
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Jokelang 2
Pronunciation
Conjunction
ah
- and
- Seasons pepper greasons ah Crimbo greasons, whir forwhittling chase thembo knunt oh capiche.
- Merry Christmas and Happy Crimbo, could I interest you in this fine piece of pocket lint?
Categories:
- Knrawi inherited terms
- Contionary
- Knrawi lemmas
- Knrawi nouns
- Requests for translations of Knrawi usage examples
- Central Isles Creole terms from Knrawi
- Central Isles Creole inherited terms
- Central Isles Creole lemmas
- Central Isles Creole nouns
- Central Isles Creole animate nouns
- Requests for translations of Central Isles Creole usage examples
- Jokelang 2 lemmas
- Jokelang 2 conjunctions
- Jokelang 2 terms with usage examples