Kõraakii: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating infobox)
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
This is the second conlang of Marvin Johanning, created in 2015. He considers it a creole language between Germanic and Uralic. It is designed to be a language that looks like a Uralic language, but which is easier to learn and with Germanic words.
{{Infobox language
{{Infobox language
|name = Kõraakii
|name = Kõraakii
|nativename = Kõraakii
|nativename = Kõraakii
|pronunciation = [kø:'ra:'ki:]
|pronunciation = kø:ra:'ki:
|fam1 = Kõraakii
|scripts = * [http://koeraakii.jeiios.de/alphabet.php Alfabeetninũn Kõraakiinaf] (Kõraakii alphabet, Latin script)
|script = [[w:Latin script|Latin]]
|notice = IPA
|notice = IPA
|creator = Marvin Johanning
|creator = Marvin Johanning
|agency= [http://jeiios.de Institute for Jeïos]
|created = 2015
|agency= [http://jeiios.de/institute/index.php Institute for Jeïos]
|clcr=qko
|familycolor = Creole
|speakers=2 (1 passive speaker)
|date=2015
|setting=Used for official documents of the Institute for Jeïos, personal use
|aposteriori = Germanic and Uralic
 
}}
}}
This is the second conlang of Marvin Johanning, created in 2015. He considers it a creole language between Germanic and Uralic. It is designed to be a language that looks like a Uralic language, but which is easier to learn and with Germanic words.


== About the language ==
== About the language ==
The goal of the language is to make a language that is rather easy to learn, but sounds and looks like a Uralic language, whilst using mainly Germanic derived words.
The goal of the language is to make a language that is rather easy to learn, but sounds and looks like a Uralic language, whilst using mainly Germanic derived words.
=== History ===
The language was created in school, during biology class. Marvin had an idea to make a Uralic-looking language for quite some while, so he decided to start. The first words created were: "Ikka [ɪka], paalika [pa:lɪka], mõri [mø:ri], tuukaa [tu:ka:]" (I, to speak, with, you), and the first sentence was "Ikka paalikka mõri tuukaa". Because his last language [[Jeïos]] was quite complicated, he tried making this one easier to learn. The name for the language does not have any meaning and was just created.
== Phonology ==
Kõraakii's phonology is influenced by German and Uralic languages. It has a large vowel inventory, but a comparatively small consonant inventory.
{| class="wikitable"
|
! colspan="2" |Front
! colspan="2" |Central
! colspan="2" |Back
|-
|
!Long
!Short
!Long
!Short
!Long
!Short
|-
|Close
|i: y:
|ɪ ʏ
|
|
|u:
|-
|Mid
|e: ø: ɛ:
|ɛ oe
|
|o:
|-
|Open
|æ: a:
|æ a
|
|
|
|}
{| class="wikitable"
!
!Bilibial
!Labiodental
!Dental
!Alveolar
!Post-alveolar
!Palatal
!Velar
!Uvular
!Glottal
|-
|Nasal
|m
|
|
|n
|
|
|
|
|-
|Plosive
|p b
|
|
|t d
|
|
|k g
|
|
|-
|Affricative
|
|
|
|t͡s
|
|
|
|
|
|-
|Fricative
|
|f v
|
|s z
|
|
|
|h
|-
|Approximant
|
|
|
|
|
|j
|w
|
|
|-
|Trill
|
|
|
|r r̥
|
|
|
|
|
|-
|Lateral fric.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|-
|Lateral app.
|
|
|
|l
|
|
|
|
|
|-
|Flap
|
|
|
|
|
|
|
|
|}
== Ortography ==
Kõraakii uses the English alphabet, but with a few extra letters added and a few removed. <br/>
a ã ä b c d e f g h i j k l m n o õ ő p r s t u ũ ű ů v w (y) z<br/>
The double letters in words (e.g tuuka) are used to indicate a long vowel, and a double consonant usually represents a short vowel (e.g hitta). Some of the special letters
have their own short or long version.
{| class="wikitable"
|-
! Long !! Short !! Pronunciation
|-
| Õ || Ő || [ø:]; [œ]
|-
| Ũ || Ű || [y:]; [ʏ]
|}


== Grammar ==
== Grammar ==
The grammar of Kõraakii is simple.
 
=== Pronouns ===
=== Pronouns ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 22: Line 201:
|-
|-
|I
|I
|Ikka
|Ikka [ɪka]
|-
|-
|You
|You
|Tuuka
|Tuuka [tu:ka]
|-
|-
|He
|He
|Hitta
|Hitta [hɪta]
|-
|-
|She
|She
|Siika
|Siika [si:ka]
|-
|-
|It
|It
|Ässa
|Ässa [ɛsa]
|-
|-
|One
|One
|Mäka
|Mäka [mɛ:ka]
|-
|-
|We
|We
|Vűkka
|Vűkka [vʏka]
|-
|-
|You (pl.)
|You (pl.)
|nůkka
|nůkka [nɔʏka]
|-
|-
|They
|They
|täika
|täika [tɛika]
|}
|}


Line 82: Line 261:
|}
|}


=== Articles ===
There are, technically, no articles in Kõraakii. There is an ending for "the" and an ending for "a". If you want to, for example, say "a cool house", then you write "kuusinon kuulikki" (a house cool), or "the cool language" is "taalinũn kuulikki" (the language cool). And these endings are the same for every word. If you want to have a plural "the", then you simply use the plural form of a noun (by adding -neen) and add (n)ũn. An example, "the languages" would be "taalineenũn".


=== Conjugation ===
=== Conjugation ===
There is no conjungation, that means, if there is a verb, you do not change it for any person. Let's take the word wõri [wø:ri] (to be).
There is no conjungation, that means, if there is a verb, you do not change it for any person. Let's take the word wõri [wø:ri] (to be). If you want to say "You are", you write "Tuuka wõri" [Tu:ka wø:ri] and so on. To indicate past and future, prefixes are added. These are cã- for past and ců- for future. An example: "Ikka cãgjőrikka" [ɪka t͡sæ'gjoerika] = I did.
 
=== Negation ===
To negate a sentence, the prefix nää- is added to the verb. An example: "Ikka nää-wõri" [ɪka nɛ:'wø:ri]= I am not.
 
=== Questions ===
To indicate a question, the word order is changed (like in English) and the suffix -zõ is added onto the verb. An example: Ikka wõri = I am<br/>
Wõrizõ ikka? [wø:ri'zø: ɪka] = Am I?
 
[[Category:Languages]]
[[Category:A posteriori]]
[[Category:Languages]]

Latest revision as of 16:18, 6 July 2021

This is the second conlang of Marvin Johanning, created in 2015. He considers it a creole language between Germanic and Uralic. It is designed to be a language that looks like a Uralic language, but which is easier to learn and with Germanic words.

Kõraakii
Kõraakii
Pronunciation[kø:ra:'ki:]
Created byMarvin Johanning
Date2015
SettingUsed for official documents of the Institute for Jeïos, personal use
Native speakers2 (1 passive speaker) (2015)
Creole
  • Kõraakii
Official status
Regulated byInstitute for Jeïos
Language codes
CLCRqko
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

About the language

The goal of the language is to make a language that is rather easy to learn, but sounds and looks like a Uralic language, whilst using mainly Germanic derived words.

History

The language was created in school, during biology class. Marvin had an idea to make a Uralic-looking language for quite some while, so he decided to start. The first words created were: "Ikka [ɪka], paalika [pa:lɪka], mõri [mø:ri], tuukaa [tu:ka:]" (I, to speak, with, you), and the first sentence was "Ikka paalikka mõri tuukaa". Because his last language Jeïos was quite complicated, he tried making this one easier to learn. The name for the language does not have any meaning and was just created.

Phonology

Kõraakii's phonology is influenced by German and Uralic languages. It has a large vowel inventory, but a comparatively small consonant inventory.

Front Central Back
Long Short Long Short Long Short
Close i: y: ɪ ʏ u: ʊ
Mid e: ø: ɛ: ɛ oe ə o: ɔ
Open æ: a: æ a ɐ
Bilibial Labiodental Dental Alveolar Post-alveolar Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal m n ŋ
Plosive p b t d k g
Affricative t͡s
Fricative f v s z ʃ h
Approximant j w
Trill r r̥
Lateral fric.
Lateral app. l
Flap ɾ

Ortography

Kõraakii uses the English alphabet, but with a few extra letters added and a few removed.
a ã ä b c d e f g h i j k l m n o õ ő p r s t u ũ ű ů v w (y) z
The double letters in words (e.g tuuka) are used to indicate a long vowel, and a double consonant usually represents a short vowel (e.g hitta). Some of the special letters have their own short or long version.

Long Short Pronunciation
Õ Ő [ø:]; [œ]
Ũ Ű [y:]; [ʏ]

Grammar

Pronouns

English Kõraakii
I Ikka [ɪka]
You Tuuka [tu:ka]
He Hitta [hɪta]
She Siika [si:ka]
It Ässa [ɛsa]
One Mäka [mɛ:ka]
We Vűkka [vʏka]
You (pl.) nůkka [nɔʏka]
They täika [tɛika]

To indicate posession, the suffix -sse is added

English Kõraakii
Mine Ikkasse
Your Tuukasse
His Hittasse
Her Siikasse
Its Ässasse
Ones Mäkasse
Our Vűkkasse
Your (pl.) nůkkasse
Their täikasse

Articles

There are, technically, no articles in Kõraakii. There is an ending for "the" and an ending for "a". If you want to, for example, say "a cool house", then you write "kuusinon kuulikki" (a house cool), or "the cool language" is "taalinũn kuulikki" (the language cool). And these endings are the same for every word. If you want to have a plural "the", then you simply use the plural form of a noun (by adding -neen) and add (n)ũn. An example, "the languages" would be "taalineenũn".

Conjugation

There is no conjungation, that means, if there is a verb, you do not change it for any person. Let's take the word wõri [wø:ri] (to be). If you want to say "You are", you write "Tuuka wõri" [Tu:ka wø:ri] and so on. To indicate past and future, prefixes are added. These are cã- for past and ců- for future. An example: "Ikka cãgjőrikka" [ɪka t͡sæ'gjoerika] = I did.

Negation

To negate a sentence, the prefix nää- is added to the verb. An example: "Ikka nää-wõri" [ɪka nɛ:'wø:ri]= I am not.

Questions

To indicate a question, the word order is changed (like in English) and the suffix -zõ is added onto the verb. An example: Ikka wõri = I am
Wõrizõ ikka? [wø:ri'zø: ɪka] = Am I?