Contionary:epmi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (new CLCR code, replaced: x|socl → x|qsc (3)) |
No edit summary |
||
| (6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|to_curse}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-inh|ədəmi|ętęm-i<c:ętęm->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[ə˥ᵖmi˥]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{ | {{qsc-v|acc}} | ||
# to curse, to use magic | # to curse, to use magic | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|Ban' curil muzux ád ez'e '''epmi'''ý.|Getting '''curse'''d was his worst fear.}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{ | {{head|qsc|adjective}} | ||
# cursed | # cursed | ||
| Line 23: | Line 24: | ||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== | ||
{{col-auto|qsc|taitu epmi}} | {{col-auto|qsc|taitu epmi}} | ||
Latest revision as of 03:02, 9 November 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla ədəmi, from Wascotl *ętęm-i.
Pronunciation
Verb
epmi ᴀᴄᴄ
- to curse, to use magic
- Ban' curil muzux ád ez'e epmiý.
- Getting cursed was his worst fear.
Adjective
epmi
- cursed
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)