Contionary:ladíeú: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (new CLCR code, replaced: x|socl → x|qsc (3)) |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
===Alternative forms=== | ===Alternative forms=== | ||
ladíeu | {{alt|qsc|ladíeu}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-inh|laːdiʒəwa|ila-ati<c:ila->|-|scewa-}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | {{qsc-ipa|la˧djˀə˩wˀ}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{ | {{qsc-n}} | ||
{{gcl|CL1}} | {{gcl|CL1}} | ||
# tomb, grave | # tomb, grave | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|Uc' nautxadiz mïcur '''ladíeú'''.|Weeds will fill your '''grave'''.}} | ||
{{gcl|CL3}} | {{gcl|CL3}} | ||
# grave marker, tombstone | # grave marker, tombstone |
Latest revision as of 16:44, 29 November 2024
Soc'ul'
Alternative forms
Etymology
From Sekhulla laːdiʒəwa, from Wascotl ila-ati-scewa-.
Pronunciation
Noun
ladíeú (plural/indefinite)
CL1
- tomb, grave
- Uc' nautxadiz mïcur ladíeú.
- Weeds will fill your grave.
CL3
- grave marker, tombstone
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)