Contionary:ūtsaúxjí: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m new CLCR code, replaced: x|socl → x|qsc (2) |
No edit summary |
||
| (6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|qsc=1}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-jí|ūtsaúx}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[uːː˧˥t͡sa˩wˀʃxʲiː˥˧]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{ | {{qsc-v|erg}} | ||
# to be very busy, to rush much | # to be very busy, to rush much, to hurry much | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|Miu '''ūtsaúxjí''' hez'i tumyan tumyan je, dáza dáza.|He's '''been busy''' (cooking) all day.}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{ | {{head|qsc|adjective}} | ||
# very busy, very rushed, rushing much | # very busy, very rushed, rushing much, hurrying much | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
Latest revision as of 21:03, 14 July 2025
Soc'ul'
Etymology
Pronunciation
Verb
ūtsaúxjí ᴇʀɢ
- to be very busy, to rush much, to hurry much
- Miu ūtsaúxjí hez'i tumyan tumyan je, dáza dáza.
- He's been busy (cooking) all day.
Adjective
ūtsaúxjí
- very busy, very rushed, rushing much, hurrying much
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)