Contionary:traám: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
{{knra-v}} | {{knra-v}} | ||
# | # to suffer, to be hurt | ||
#: {{ux|knra||}} | #: {{ux|knra||}} | ||
{{knra-table-v-high2|traám|tráam|traam|traâm|trâam|traam}} | {{knra-table-v-high2|traám|tráam|traam|traâm|trâam|traam|pváam|pvâam}} | ||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|knra|gupváam|waitráam}} | |||
===Descendants=== | |||
*{{desc|loxw|treen}} | |||
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]] | [[Category:Knrawi terms missing Wacag]] |
Latest revision as of 19:35, 8 October 2024
Knrawi
Etymology
Inherited.
Pronunciation
⫽tɹaa˥m⫽
- (Standard) IPA(key): [tɹɛa˥m]
- (Royal) IPA(key): [tɹəa˥ŋʷ]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [tɹæä˥m]
- (Ufhewat) IPA(key): [trəː˥m]
- (Zjiiama) IPA(key): [traː˥m]
Verb
traám
- to suffer, to be hurt
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
PFV | IPFV | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IND | SUBJ | IMP | JUS | IND | SUBJ | IMP | JUS | ||
1/Lua error: not enough memory. | >Lua error: not enough memory./Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. | traám | traamhá | hu traám | traâm | traamhâ | hu traâm | ||
>Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. | traamáj | traámj | ju traámj | traamâj | traâmj | ju traâmj | |||
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. | >Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1./Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. | mpváam | yitráam | traám hu | mpvâam | yitrâam | traâm hu | ||
>Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. | srtráam | ytráam | ytráam yu | srtrâam | ytrâam | ytrâam yu |
Derived terms
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Descendants
- Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.