Jugsnorsk: Difference between revisions
| (31 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 6: | Line 6: | ||
|pronunciation=ˈyɡ.rɐ.ˌnor̥.kʰɐ | |pronunciation=ˈyɡ.rɐ.ˌnor̥.kʰɐ | ||
|ethnicity=Jugsnorsk | |ethnicity=Jugsnorsk | ||
|states=[[w: | |states=The areas along the [[w:Katun (river)|Katun]] and [[w:Biya (river)|Biya]] | ||
|fam1=[[w:Indo-European|Indo-European]] | |fam1=[[w:Indo-European|Indo-European]] | ||
|fam2=[[w:Germanic Languages|Germanic]] | |fam2=[[w:Germanic Languages|Germanic]] | ||
| Line 13: | Line 13: | ||
|script1=Runr | |script1=Runr | ||
|script2=Latn | |script2=Latn | ||
|script3=Brai | |script3=Cyrl | ||
|script4=Brai | |||
|ancestor=[[w:Old Norse language|Old Norse]] | |ancestor=[[w:Old Norse language|Old Norse]] | ||
|ancestor2=[[w:Old East Norse|Old East Norse]] | |ancestor2=[[w:Old East Norse|Old East Norse]] | ||
| Line 22: | Line 23: | ||
|stand1=Varhúsnorsk | |stand1=Varhúsnorsk | ||
|familycolor=Indo-European | |familycolor=Indo-European | ||
|minority=<small>[[w:Altai Republic|Altai Republic]]</small></br><small>[[w:Buryatia|Buryatia]]</small></br><small>[[w:Mongolia| | |minority=<small>[[w:Altai Republic|Altai Republic]]</small></br><small>[[w:Buryatia|Buryatia]]</small></br><small>[[w:Mongolia|Far western Mongolia]]</small> | ||
|speakers=(L1) 400,000 | |speakers=(L1) 400,000 | ||
|speakers2=(L2) 20,000 | |speakers2=(L2) 20,000 | ||
| Line 33: | Line 34: | ||
}} | }} | ||
[[Jugsnorsk]] (/jugz.norsk/; [[w:endonym|endonym]]: ''Ygranorska'', [ˈyɡ.rɐ.ˌnor̥.kʰɐ]) is a | [[Jugsnorsk]] (/jugz.norsk/; [[w:endonym|endonym]]: ''Ygranorska'', [ˈyɡ.rɐ.ˌnor̥.kʰɐ]) is a group of several closely related dialects of the Húsnorsk language, though many linguists would now class it as a distinct language. Being a group of dialects, Jugsnorsk forms the ''Eastern Húsnorsk dialect continuum'', so-called such as it is entirely mutually unintelligible with [[Nygadsnorsk]], both from sound changes and semantic shift.<ref>Ósafojlj & Abbi (2011). ''A concise comparison of Novgorodian Norse and Yugric Norse''. pp. 8-9. ''([[A concise comparison of Novgorodian Norse and Yugric Norse|digitized]] and updated in 2022)''</ref> | ||
==History== | ==History== | ||
===Name=== | |||
Jugsnorsk has had many names since it first split, the earliest being ''Plýggnorska'', a pejorative meaning "Fleer's Norse", this was used by the people of Novgorod for many decades, nearly a century. It next gained the common name still used for it, ''Jugranorska'' (modern: ''Ygranorska''), though this would fall to ''A(l)tænorska'', ''A(l)tæ'' (modern ''Átæ'') meaning "Altai mountains", coming from Northern Altai ''Алтай'', this name still persists, but is far less common than ''Ygranorska'', which has had a resurgence and overtook ''Átænorska''. | |||
===Early Jugsnorsk (1770AD~1850AD)=== | ===Early Jugsnorsk (1770AD~1850AD)=== | ||
In the early 1770's, a large exodus of Húsnorsk from Novgorod began, likely spurred on by the [[w:1770-1772 Russian plague|Russian plague]], these fleeing families would move east, into [[w:Siberia|Siberia]] (So-called "Jugra" by the Húsnorsk, from Russian [[w:Yugra|Yugra]]). These Húsnorsk were once called "Plýggnorska" ("Fleeing Norse"), though this is a [[w:pejorative|pejorative]], and they are now called "Jugsnorsk" ("Yugra's Norse"). | In the early 1770's, a large exodus of Húsnorsk from Novgorod began, likely spurred on by the [[w:1770-1772 Russian plague|Russian plague]], these fleeing families would move east, into [[w:Siberia|Siberia]] (So-called "Jugra" by the Húsnorsk, from Russian [[w:Yugra|Yugra]]). These Húsnorsk were once called "Plýggnorska" ("Fleeing Norse"), though this is a [[w:pejorative|pejorative]], and they are now called "Jugsnorsk" ("Yugra's Norse"). | ||
| Line 42: | Line 45: | ||
===Modern Jugsnorsk (1850AD~Today)=== | ===Modern Jugsnorsk (1850AD~Today)=== | ||
===Development=== | |||
Jugsnorsk's phonological history is largely extremely well understood. The exact mechnism through which the laudative and pejorative forms developed is not understood well though. | |||
The following are the reconstructed phonological and grammatical changes between Varhúsnorsk and Jugsnorsk. Grammatical changes will be italicized. | |||
*/iu, eu/ > /ju/ | |||
*coda geminates shorten | |||
*''The laudative and pejorative forms must have developed prior to diphthong flattening, while coda /l/ still existed as the allophone [u̯]'' | |||
*nasals to nasalization before fricatives, seemingly only when place of articulation is the same, but always before ð (/mun.ðʀ/ > /mũðj/, but /bloːm.stʀ/ > /bloːmsj/ ) | |||
*Diphthong flattening: /au, ɛu, øy, ɔu, ou/ /ɔː, œː, yː, oː, uː/ | |||
**Diphthong flattening continues after with /-j/. (thus "alr" (Eastern "alʀ") becomes "œ" /œː/) | |||
*/r̥, l̥/ to /r, l/ | |||
*''Original genitives are lost, and get reformed as dative + -s'' | |||
*/Cj/ > /Cʲ/ (/k, g, x, n, l/ to palatal) | |||
*/ɣ/ to /g/ | |||
*/w, v/ merge to /ʋ/ except word initially | |||
*Vowel shifts: | |||
**Overlong to plain long | |||
**Mid-highs and mid-lows merge (affects nasals), /ɛ, ɛː/ to /a, ai̯/ though. | |||
**Unstressed shifts: | |||
***Short: /i, e, y, ø, u, o, a/ > /ɪ, ɛ, ʏ, œ, ʊ, ɔ, ɐ/ | |||
***Long: /iː, eː, yː, øː, uː, oː, aː/ > /i, e, y, ø, u, o, a/ | |||
**Stressed long splitting: /iː, eː, uː, oː, yː, øː, aː/ > /ɪi, e̞i, ʊu, o̞u, ʏy, ø̞y, ɐu/ | |||
**Nasal vowels to long, long nasals to overlong. (nasals unaffected by the other vowel shifts) | |||
*/Cf, Cs/ to /Cʰ/ | |||
*/Vbl̩, Vdl̩, Vgl̩/ to /u̯l, l, i̯l/, [ʎ] ("lj") is still treated as /lj/, so "ablj" [a.bʎ̩] becomes [au̯ʎ] | |||
*initial jV-/wV- assimilation. | |||
**Not all speakers have wV- assimilation, those that don't finish the w/v merger. | |||
*/sC/ to /Cʰ/, likely through intermediate /ʰC/ | |||
*(not all speakers) in some of the more common verbs, geminates are reduced to approximates/fricatives | |||
**"-pp-, -bb-" > "-v-" | |||
**"-tt-, -dd-" > "-ð-" | |||
**"-kk-, -gg-" > "-j-" | |||
==Phonology== | ==Phonology== | ||
| Line 217: | Line 254: | ||
/ɛ, ɔ/ also exist in stressed syllables as standalone sounds, but are rather rare, occuring from initial jV/wV assimilation (see "vatn"/"ǫtn" and "ęvn"). | /ɛ, ɔ/ also exist in stressed syllables as standalone sounds, but are rather rare, occuring from initial jV/wV assimilation (see "vatn"/"ǫtn" and "ęvn"). | ||
The following is a table of the modern diphthongs, notice how some speakers merge "ej, ou" with "é, ó", also note how "eu, oj" can be realized as [ɤ]. Lastly, note how "ij, uv" don't exist, while they did exist at one point, they've since merged with the longs. You will occasionally still see "uv" as a result of "havt" contraction, this is always pronounced as ū. | The following is a table of the modern diphthongs, notice how some speakers merge "ej, ou" with "é, ó" (and "au" with "ó" as well), also note how "eu, oj" can be realized as [ɤ]. Lastly, note how "ij, uv" don't exist, while they did exist at one point, they've since merged with the longs. You will occasionally still see "uv" as a result of "havt" contraction, this is always pronounced as ū. | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
|- | |- | ||
| Line 230: | Line 267: | ||
! í/ī- | ! í/ī- | ||
| — | | — | ||
| | | ʏy̯ | ||
|- | |- | ||
! u- | ! u- | ||
| Line 237: | Line 274: | ||
|- | |- | ||
! ú/ū- | ! ú/ū- | ||
| | | ʏy̯ | ||
| — | | — | ||
|- | |- | ||
| Line 258: | Line 295: | ||
! a- | ! a- | ||
| äi̯ | | äi̯ | ||
| ɑu̯, ɒu̯ | | ɑu̯, ɒu̯, o̞u̯ | ||
|- | |- | ||
! á/ā- | ! á/ā- | ||
| Line 269: | Line 306: | ||
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align: center;" | {| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align: center;" | ||
|- | |- | ||
! colspan= | ! colspan=5 | consonants | ||
|- | |- | ||
! Letter | ! colspan=2 | Letter | ||
! IPA | ! colspan=4 | IPA | ||
|- | |- | ||
! Cyrillic | |||
! Latin | |||
! plain | |||
! with -s | |||
! with s- | |||
! with -f | |||
|- | |- | ||
| Б б | |||
| B b | | B b | ||
| b | | b | ||
| colspan=3 | pʰ | |||
|- | |- | ||
| Д д | |||
| D d | | D d | ||
| d | | d | ||
| colspan=3 | tʰ | |||
|- | |- | ||
| | | Ф ф | ||
| F f | | F f | ||
| f | | f | ||
| colspan=2 | h | |||
| f(ː) | |||
|- | |- | ||
| Г г | |||
| G g | | G g | ||
| ɡ | | ɡ | ||
| colspan=3 | kʰ | |||
|- | |- | ||
| Х х | |||
| H h | | H h | ||
| x | | x | ||
| colspan=3 | h(ː) | |||
|- | |- | ||
| | | Й й | ||
| J j | | J j | ||
| j | | j | ||
| is~ç | |||
| sʲ~ç | |||
| ç | |||
|- | |- | ||
| К к | |||
| K k | | K k | ||
| k | | k | ||
| colspan=3 | kʰ | |||
|- | |- | ||
| Л л | |||
| L l | | L l | ||
| l | | l | ||
| colspan=3 | l̥~u | |||
|- | |- | ||
| М м | |||
| M m | | M m | ||
| m | | m | ||
| colspan=3 | m̥ | |||
|- | |- | ||
| Н н | |||
| N n | | N n | ||
| n | | n | ||
| colspan=3 | n̥ | |||
|- | |- | ||
| | | П п | ||
| P p | | P p | ||
| p | | p | ||
| colspan=3 | pʰ | |||
|- | |- | ||
| Р р | |||
| R r | | R r | ||
| r | | r | ||
| r̥ | |||
| r̥~tʰ | |||
| r̥ | |||
|- | |- | ||
| С с | |||
| S s | | S s | ||
| s | | s | ||
| colspan=2 | s(ː) | |||
| ʃ | |||
|- | |- | ||
| Т т | |||
| T t | | T t | ||
| t | | t | ||
| colspan=3 | tʰ | |||
|- | |- | ||
| | | В в | ||
| V v | | V v | ||
| ʋ | | ʋ | ||
| colspan=2 | f | |||
| ʋː~uʋ | |||
|- | |- | ||
| | | Ц ц | ||
| | | Z z | ||
| tʰ | | tʰ | ||
| colspan=3 | — | |||
|- | |- | ||
| | | rowspan=2 | Д̆ д̆ | ||
| | |||
| Þ þ | | Þ þ | ||
| θ | | θ | ||
| colspan=3 | tʰ | |||
|- | |- | ||
| Ð ð | | Ð ð | ||
| ð | | ð | ||
| colspan=3 | tʰ | |||
|} | |||
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align: center;" | |||
|- | |||
! colspan=8 | vowels | |||
|- | |||
! rowspan=2 colspan=2 | Letter | |||
! colspan=5 | IPA | |||
! style="width: 75px;" rowspan=3 | Notes | |||
|- | |||
! colspan=2 | stressed | |||
! colspan=2 | unstressed | |||
! rowspan=2 | new long | |||
|- | |||
! Cyrillic | |||
! Latin | |||
! plain | |||
! old long | |||
! plain | |||
! old long | |||
|- | |||
| А а | |||
| A a | |||
| ɑ | |||
| ɐu̯ | |||
| ɐ | |||
| ɑ | |||
| ɑː | |||
|- | |||
| Э э | |||
| E e | |||
| e | |||
| e̞i̯ | |||
| ɛ | |||
| e | |||
| eː | |||
|- | |||
| Я я | |||
| Ę ę | |||
| ɛ | |||
| ɛy̯ | |||
| — | |||
| — | |||
| ɛː | |||
| ę́ is the only sound in Jugsnorsk with mixed rounding. | |||
|- | |||
| И и | |||
| I i | |||
| i | |||
| ɪi̯ | |||
| ɪ | |||
| i | |||
| iː | |||
|- | |||
| О о | |||
| O o | |||
| o | |||
| o̞u̯ | |||
| ɔ | |||
| o | |||
| oː | |||
|- | |||
| Ө ө | |||
| Ǫ ǫ | |||
| ɔ | |||
| o̞u̯ | |||
| — | |||
| — | |||
| ɔː | |||
| ǫ́ is identical to ó in sound | |||
|- | |||
| У у | |||
| U u | |||
| u | |||
| ʊu̯ | |||
| ʊ | |||
| u | |||
| uː | |||
|- | |||
| Ӱ ӱ | |||
| Y y | |||
| y | |||
| ʏy̯ | |||
| ʏ | |||
| y | |||
| yː | |||
|- | |||
| Ӧ ӧ | |||
| Ø ø | |||
| ø | |||
| ø̞y̯ | |||
| œ | |||
| ø | |||
| øˑ | |||
|- | |||
|} | |} | ||
| Line 379: | Line 518: | ||
:Extensive use of ligatures | :Extensive use of ligatures | ||
:Shorthand (such as "⁊" and "ᛘ") | :Shorthand (such as "⁊" and "ᛘ") | ||
:Use of a "zig-zag" for "er" and " | :Use of a "zig-zag" for "er" and, uniquely to Jugsnorsk, "ar". It is also occasionally used for "aj" when from older "aʀ". | ||
:Use of R rotunda ("ꝛ"), this often attaches to the preceding letter when it is a large curve (like in "oꝛ") | :Use of R rotunda ("ꝛ"), this often attaches to the preceding letter when it is a large curve (like in "oꝛ") | ||
===Runic script=== | ===Runic script=== | ||
[[File:20260311 130119.jpg|thumb|right|Húsnorsk's defining script, "runic miniscule"]] | [[File:20260311 130119.jpg|thumb|right|Húsnorsk's defining script, "runic miniscule"]] | ||
The runic and Latin spellings should be a 1-to-1 correspondence, so "akka" should be written "ak̥a", the ring acting for long consonants. Diacritic usage should also closely follow Latin Jugsnorsk. Lastly, the "ʀ" rune acts for /j/. | |||
This so-called "runic miniscule" is extremely unintuitive for most readers of any language, being written right to left, but also bottom to top (so written ''up'' the page, not down) | This so-called "runic miniscule" is extremely unintuitive for most readers of any language, being written right to left, but also bottom to top (so written ''up'' the page, not down) | ||
| Line 395: | Line 529: | ||
==Morphology== | ==Morphology== | ||
===Umlaut=== | ===Umlaut=== | ||
[[w:umlaut|Umlaut]] is a kind of [[w:nonconcatenative morphology|nonconcatenative morphology]] defined by alternations in the stressed vowel. | [[w:umlaut|Umlaut]] is a kind of [[w:nonconcatenative morphology|nonconcatenative morphology]] defined by alternations in the stressed vowel. It arises as a historic vowel change, a kind of regressive harmony through which the stressed vowel becomes more similar to the vowel(s) in the following syllable, as in OWN "ǫlkur" (nominative plural of "alka"), from Proto-Germanic *alkōniz (nominative plural of *alkǭ). Umlaut was a pervasive feature of Old Norse, especially Old West Norse, appearing in almost every aspect of the language, but it is not nearly as so in Húsnorsk, u-umlaut having been fully analogized out, this greatly simplifies the language's morphology, but leads to many mergers, largely between different forms of a word (see the neuter a-stem nom/acc singular and plural, eg. ''mó'' and ''mó''). i-umlaut, however, is largely preserved, even extended at times. An odd phenomena occurs wherein words where the stressed vowel is ''i'', when undergoing i-umlaut, instead exhibit u-umlaut (eg. ''i'' > ''y''), the cause for this is entirely unknown. | ||
Modern vowel variations in Jugsnorsk come primarily from l-vocalization and Vj/Vv smoothing (eg. ''al-'' > ''ó-'', ''alj'' > ''ǿ''), these are decently pervasive in Jugsnorsk, but not nearly as common as umlaut was in Old Norse. You will largely notice the effects of l-vocalization in the laudative and pejorative forms of nouns, where the -s-/-g- suffixes cause it to happen in every form (eg. ''mál-'', but ''mó-'' in the laudative and pejorative) | |||
===Nouns=== | ===Nouns=== | ||
As with most other Germanic languages, a distinction between gender is made, which Jugsnorsk, like many Nordic languages, underwent the masculine/feminine merger that created the modern common/neuter system, though it is far more progressed than many of the continental Nordic languages, having undergone the change in pronouns as well. These are divided into ending, which is typically determined by the form in [[w:Proto-Germanic|Proto-Germanic]], which occasionally leads to potentially confusing stem names, such as "common ō-stem" nouns, which now have a null ending, where Proto-Germanic had *-ō. The strong/weak distinction is less important in the modern day, as the adjectival distinction this came from has since been lost in its entirety, so noun patterns are generally named for the gender and the stem type (eg. ''common a-stem''). | |||
In the 1950's, a shift occurred that led to the development of the Jugsnorsk neo-vocative through degrading ''je'' into the modern ''{{term|j'}}'', which, with the way it acts, is essentially a case prefix. | |||
====Strong nouns==== | ====Strong nouns==== | ||
=====Common patterns===== | =====Common patterns===== | ||
{{Jugsnorsk nouns c-a | {{Jugsnorsk nouns c-a|avl}} | ||
{{Jugsnorsk nouns c-a|úv|1l=ú}} | |||
{{Jugsnorsk nouns c-i| | {{Jugsnorsk nouns c-i|al|1l=ó|1lj=ǿ}} | ||
As can be seen with this table, nouns can be irregular, especially when it consists of a vowel followed by l, as historic l-vocalization caused additional vowel alternations on top of umlaut. | As can be seen with this table, nouns can be irregular, especially when it consists of a vowel followed by l, as historic l-vocalization caused additional vowel alternations on top of umlaut. | ||
{{Jugsnorsk nouns c-u| | {{Jugsnorsk nouns c-u|pej=k|ás|æs}} | ||
The u-stem has largely become identical to the i-stem, the only difference being the i-umlaut in the nominative plural. | |||
{{Jugsnorsk nouns c-c| | {{Jugsnorsk nouns c-c|najl|najl}} | ||
In ''najlj'', you see how historic sound shifts occasionally flatten umlaut variations, such as here with the old /a/-/ɛ/ dynamic, where in Jugsnorsk /ɛ/ has merged with /a/. This should not be thought of as the removal of umlaut, but rather the loss of the distinction, as the umlaut variations can still be seen in other words, such as the following word: | |||
{{Jugsnorsk nouns c-c|pej=j|figg|fygg}} | |||
Here in ''figgj'' you see how i-umlauted ''i'' becomes ''y'', instead of the expected outcome of being unaffected. | |||
======Feminine patterns====== | ======Feminine patterns====== | ||
The feminines have long since merged with the masculines to form the commons, this section will cover how each feminine pattern merged into the masculines. some of the feminine patterns have remained distinct in form, but still became common in treatment. | The feminines have long since merged with the masculines to form the commons, this section will cover how each feminine pattern merged into the masculines. some of the feminine patterns have remained distinct in form, but still became common in treatment. | ||
feminine ō-stem: | feminine ō-stem: | ||
{{Jugsnorsk nouns c-a | {{Jugsnorsk nouns c-a|pej=k|nas}} | ||
feminine ōn-stem | feminine ōn-stem | ||
{{Jugsnorsk nouns c-ōn| | {{Jugsnorsk nouns c-ōn|pej=j|akk}} | ||
=====Neuter patterns===== | =====Neuter patterns===== | ||
{{Jugsnorsk nouns n-a | {{Jugsnorsk nouns n-a|1l=mó|mál}} | ||
{{Jugsnorsk nouns n-a | {{Jugsnorsk nouns n-a|ísladd|notes=forms where -g isn't followed by a vowel are occasionally seen as -gi}} | ||
===Adjectives=== | ===Adjectives=== | ||
| Line 489: | Line 618: | ||
{{Jugsnorsk verbs s|type=5|lem=vaja|vaj|váj|1js=vé|2js=vé}} | {{Jugsnorsk verbs s|type=5|lem=vaja|vaj|váj|1js=vé|2js=vé}} | ||
{{Jugsnorsk verbs s|type=5|neg=y|lem=vaja|vaj|váj|1js=vé|2js=vé}} | {{Jugsnorsk verbs s|type=5|neg=y|lem=vaja|vaj|váj|1js=vé|2js=vé}} | ||
===Numerals=== | |||
{{Jugsnorsk adj pos|we=n|lem=énj|én|nsn=étt}} | |||
==Syntax== | ==Syntax== | ||
| Line 520: | Line 652: | ||
==Texts== | ==Texts== | ||
===Drømde mik en drøm i nat=== | ===Drømde mik en drøm i nat=== | ||
[[File:Jugs dmedin.jpg|thumb|right|The handwritten Latin Jugsnorsk text. The second displays extensive shortenings.]] | [[File:Jugs dmedin.jpg|thumb|right|The handwritten Latin Jugsnorsk text. The second displays extensive shortenings. This is a more conservative translation, lacking the laudative and using "dýrá", "drǿmðu" is also malformed, using the -a from a 1st person conjugation in Old Norse.]] | ||
[[File:Húsrunes dmedin.jpg|thumb|The Jugsnorsk text in runic miniscule.]] | [[File:Húsrunes dmedin.jpg|thumb|The Jugsnorsk text in runic miniscule.]] | ||
'''Original (OEN)''': | '''Original (OEN)''': | ||
| Line 526: | Line 658: | ||
'''Jugsnorsk''': | '''Jugsnorsk''': | ||
:ęk drǿmðu mik a drǿms í nát ū : | :"Proper": ęk drǿmðu mik a drǿms í nát ū : sýksi ok fýds | ||
:[ˌɛk ˈdrøːː.ðʊ ˌmik ɐ ˈdrøːːs i ˈnɐu̯t uː : ˈsʏy̯. | ::[ˌɛk ˈdrøːː.ðʊ ˌmik ɐ ˈdrøːːs i ˈnɐu̯t uː : ˈsʏy̯.kʰɪ ɔ ˈfʏy̯tʰ] | ||
:Informal: ę'drǿmðu mi(h) drǿms í náð ū : sýksi o fýds | |||
::[ˌɛ.ˈdrøːː.ðʊ ˌmi ˈdrøːːs i ˈnɐu̯ð uː : ˈsʏy̯.kʰɪ ɔ ˈfʏy̯tʰ] | |||
#"a" is a filler syllable to make it flow better, it has no semantic meaning. | #"a" is a filler syllable to make it flow better, it has no semantic meaning. | ||
| Line 550: | Line 684: | ||
{|class="wikitable collapsible collapsed" | {|class="wikitable collapsible collapsed" | ||
|- | |- | ||
!colspan=9|Leipzig-Jakarta List | !colspan=9|Leipzig-Jakarta List<ref>Ósafojlj & Abbi (2011). ''A concise comparison of Novgorodian Norse and Yugric Norse''. pp. 50-52. ''(digitized and updated in 2022)''</ref> | ||
|- | |- | ||
! Rank | ! Rank | ||
| Line 1,182: | Line 1,316: | ||
|} | |} | ||
# | #"spá" from Old Norse "spá", meaning "to foretell". | ||
#"feskj" from Old Húsnorsk *feskʀ, a form with introduced a-umlaut. | |||
#"feskj" from | #"skīð" from Old Húsnorsk *skinþ, a continuation of -nþ- from Proto-Germanic. | ||
#"skīð" from | |||
{{Jugsnorsk familial terms}} | |||
A large majority of the terms in the ''bloðhýski'' and ''kǿsthýski'' tables are rare. The terms with the side specified (''móð-'' and ''fað-''; ''kø,-'' and ''kar-'') are largely only used for step-siblings (siblings who only share one parent) and step-children (children you yourself did not help conceive), so the middle section should be treated as the primary | |||
==References== | |||
{{Reflist}} | |||