Chlouvānem: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 94: Line 94:
** Kūdavumi (''kowdao hüüj''; Chl.: ''kūdavumi dældā'') — a Nahlan language spoken in the ethnic diocese of Kūdavīma by the Kūdavai people. While having only a small number of speakers, some words from it are common in the vernaculars of all of the Northeast, likely due to the historically nomadic nature of the Kūdavai.
** Kūdavumi (''kowdao hüüj''; Chl.: ''kūdavumi dældā'') — a Nahlan language spoken in the ethnic diocese of Kūdavīma by the Kūdavai people. While having only a small number of speakers, some words from it are common in the vernaculars of all of the Northeast, likely due to the historically nomadic nature of the Kūdavai.
** Čathinow (''čathinowtawkow''; Chl.: ''cathinauvyumi dældā'') — main vernacular in the ethnic diocese of Seikamvēyeh. It is one of only two official languages of ethnic dioceses - together with Bazá - which is official in other countries, in this case it is the national language in the bordering country of Nēčathiwēyē as well as in the latter's northern neighbour Čiwēynac.
** Čathinow (''čathinowtawkow''; Chl.: ''cathinauvyumi dældā'') — main vernacular in the ethnic diocese of Seikamvēyeh. It is one of only two official languages of ethnic dioceses - together with Bazá - which is official in other countries, in this case it is the national language in the bordering country of Nēčathiwēyē as well as in the latter's northern neighbour Čiwēynac.
* '''North'''
** Hålvareni (''hålvareni maivai'') — a family of Chlouvānem-based creoles spoken in the dioceses of the Hålvaren plateau (Mārmalūdven, Doyukitama, Teliegāša, Kayūkānaki).
** Daheliumi (''dæhæng pop''; Chl.: ''daheliumi dældā'') — a language isolate (often subject to controversial classification theories) spoken by the Daheliai people of the ethnic diocese of Dahelijātia, Northern tribunal, mostly in rural villages.
** Ogotet' (''oghotet' tuyun''; Chl. ''augatethumi dældā'') — a language, related to its neighbor Čathinow, spoken by the Ogotet' people of the diocese of Mevikthænai. Most Ogotet' live, however, in the bordering country of Ogotet'hep or as the extremely large Ogotet' diaspora, very numerous across Greater Skyrdagor.
** Saṃhayoli (''saṃhayoli maiva'') — a Chlouvānem-based creole spoken in the diocese of Saṃhayolah and parts of Maichlahåryan.
** [[Brono-Fathanic|Moamatemposisy]] (''ta fewåwanie ta mwåmatimbušihь''; Chl.: ''måmatempuñiyi dældā'') — a variant of Brono-Fathanic spoken as a vernacular in the northern part of the diocese of Hivampaida. It is a triglossic area, as for official purposes, aside from Chlouvānem, Standard Bronic is also used.
** In the whole North there are various pockets of [[Skyrdagor]] speakers due to the vicinity of Greater Skyrdagor, especially in Maichlahåryan (which was a part of Gorjan until the Kaiṣamā era). Skyrdagor varieties spoken here are mostly similar to Gorjonur, the variant spoken in the Greater Skyrdegan country of Gorjan.


''[North and West to be added]''
''[West to be added]''


Some areas of the Inquisition do not have a major, local vernacular aside from the use of Classical Chlouvānem. The reason for all of these is that they were only recently (in the last two centuries) annexed to the Chlouvānem world and often there was no single local dominant language, so that there has been an often radical shift to Chlouvānem; some of these areas had also been Western colonies before being annexed by the Chlouvānem. These areas are:
Some areas of the Inquisition do not have a major, local vernacular aside from the use of Classical Chlouvānem. The reason for all of these is that they were only recently (in the last two centuries) annexed to the Chlouvānem world and often there was no single local dominant language, so that there has been an often radical shift to Chlouvānem; some of these areas had also been Western colonies before being annexed by the Chlouvānem. These areas are: