Kiwi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 474: | Line 474: | ||
|} | |} | ||
====The zeroth person and indefiniteness==== | ====The zeroth person and indefiniteness==== | ||
The so-called zeroth person ({{sc|0}}) in the Kiwi language, is a catch-all indefinite pronoun. It is used to convey the following meanings:*''someone'', ''anyone'', ''all'' | The so-called zeroth person ({{sc|0}}) in the Kiwi language, is a catch-all indefinite pronoun. It is used to convey the following meanings: | ||
*''someone'', ''anyone'', ''all'' | |||
*''one'', ''a''/''an'' | *''one'', ''a''/''an'' | ||
*''you'', ''they'', ''one'' ( | *''you'', ''they'', ''one'' (generic) The usage makes it equivalent to ''[[wikt:man|man]]'' in German, Swedish, et al., French ''[[wikt:on|on]]'' as well as ''[[wikt:ei|ei]]'' in Finnish. ''To be continued''. | ||
{{Gloss | |||
|phrase = ʻAhumakaʻī ne! | |||
|IPA = /ʔahumaˈqaʔɪ: nɛ/ | |||
|morphemes = ʻahu-makaʻī ne | |||
|gloss = 0>4sg-to_eat.NFUT NEG | |||
|translation = You don't eat that! | |||
}} | |||
{{Gloss | |||
|phrase = ʻAhukiwēʻa. | |||
|IPA = /ʔahucɪˈwe̞ːʔa/ | |||
|morphemes = ʻahu-kiwēʻa | |||
|gloss = 0>4sg-to_know.NFUT | |||
|translation = One/everybody knows that. | |||
}} | |||
{{Gloss | |||
|phrase = Nukurāma wa; | |||
|IPA = /nuquˈɾæːma wa/ | |||
|morphemes = nuku-rāma wa | |||
|gloss = 2sg>0-to_regret.NFUT Q | |||
|translation = Do you regret anything? | |||
}} | |||
====The fourth person and obviation==== | ====The fourth person and obviation==== |