Kiwi: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 474: Line 474:
|}
|}
====The zeroth person and indefiniteness====
====The zeroth person and indefiniteness====
The so-called zeroth person ({{sc|0}}) in the Kiwi language, is a catch-all indefinite pronoun. It is used to convey the following meanings:*''someone'', ''anyone'', ''all''
The so-called zeroth person ({{sc|0}}) in the Kiwi language, is a catch-all indefinite pronoun. It is used to convey the following meanings:
*''someone'', ''anyone'', ''all''
*''one'', ''a''/''an''
*''one'', ''a''/''an''
*''you'', ''they'', ''one'' (indefinite)The usage makes it equivalent to ''[[wikt:man|man]]'' in German, Swedish, et al., French ''[[wikt:on|on]]'' as well as ''[[wikt:ei|ei]]'' in Finnish. ''To be continued''.
*''you'', ''they'', ''one'' (generic) The usage makes it equivalent to ''[[wikt:man|man]]'' in German, Swedish, et al., French ''[[wikt:on|on]]'' as well as ''[[wikt:ei|ei]]'' in Finnish. ''To be continued''.
 
{{Gloss
|phrase = ʻAhumakaʻī ne!
|IPA = /ʔahumaˈqaʔɪ: nɛ/
|morphemes = ʻahu-makaʻī ne
|gloss = 0>4sg-to_eat.NFUT NEG
|translation = You don't eat that!
}}
{{Gloss
|phrase = ʻAhukiwēʻa.
|IPA = /ʔahucɪˈwe̞ːʔa/
|morphemes = ʻahu-kiwēʻa
|gloss = 0>4sg-to_know.NFUT
|translation = One/everybody knows that.
}}
 
{{Gloss
|phrase = Nukurāma wa;
|IPA = /nuquˈɾæːma wa/
|morphemes = nuku-rāma wa
|gloss = 2sg>0-to_regret.NFUT Q
|translation = Do you regret anything?
}}


====The fourth person and obviation====
====The fourth person and obviation====