Contionary:maila: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 23: Line 23:
# ''(plural):'' bodies of water; an area of water
# ''(plural):'' bodies of water; an area of water
#: ''babhrām mæn '''mailtvąa''' rāšin gūltyumi tildhā'' — the region's bodies of water include about a thousand lakes.
#: ''babhrām mæn '''mailtvąa''' rāšin gūltyumi tildhā'' — the region's bodies of water include about a thousand lakes.
#: ''ṣārivāṃbrādhyęs udvī jaryūmi dellā galabhælausirena '''mailtvąa''' jali'' — the areas of water outside control by a country are international waters.
#: ''ṣārivāṃbrādhyęs udvī jaryūmi dellā galabhælausirāhe '''mailtvąa''' jali'' — the areas of water outside control by a country are international waters.
# ''(usually plural):'' water from a certain source
# ''(usually plural):'' water from a certain source
#: ''raisi '''mailtvąa''' : raisi '''maila''''' — thermal water(s) (e.g. at a geothermal spring)
#: ''raisi '''mailtvąa''' : raisi '''maila''''' — thermal water(s) (e.g. at a geothermal spring)

Revision as of 22:54, 14 June 2018

Chlouvānem

Alternative forms

Etymology

Probably Laifutaši mayla (or maylo)

Pronunciation

(Standard) IPA: [mai̯ɴ̆a], pl. [mai̯ɴ̆tʋaɦa]
(Līlasuṃghāṇi) IPA: [mæi̯ɴ̆a], pl. [mæi̯ɴ̆tvaɦa]

Noun

maila (irreg. plur. mailtvąa)

  1. water (liquid H2O)
    maila molē. — water is drunk.
    jarių : maitų : dašų maila — sea, river, rain water
    tilcēm lā maila (tilcemaila) — soda, carbonated water
    chlærmaila — fresh, clear, clean water
  2. (colloquial): a glass containing water
    mailāt gam umulaṃte — I've just drunk two glasses of water.
  3. a drink mostly composed of water
    lameṣmaila — coconut water
    humaimaila — herbal tea, herbal infusion (note that tea itself is usually not considered "humaimaila")
  4. (plural): bodies of water; an area of water
    babhrām mæn mailtvąa rāšin gūltyumi tildhā — the region's bodies of water include about a thousand lakes.
    ṣārivāṃbrādhyęs udvī jaryūmi dellā galabhælausirāhe mailtvąa jali — the areas of water outside control by a country are international waters.
  5. (usually plural): water from a certain source
    raisi mailtvąa : raisi maila — thermal water(s) (e.g. at a geothermal spring)
  6. (genitive or compound, adjectival use): water, aquatic, hydro- (using or related to water)
    mailnæljerṣūs — water turbine
    maili kailadaranah — water treatment, water purification
  7. (genitive or compound, adjectival use): water, aquatic-, aqua- (related to bodies of water)
    maildårbhas — water transport, transport over water
    mailarašvātrai — water sports
  8. (genitive or compound, adjectival use): aquatic, water (living in or near water)
    maili gūṇai — water birds
    mailjunyā — water flower

Inflection

Usage notes

The meaning of "glass of water" is the only one where the dual form is used.

Synonyms

Derived terms

Related terms

Laceyiam

Etymology

Unknown, possibly originally a Nanaklāri term — displaced inherited garṣu (now: liquid), from Proto-Cis-Tahianshima *gro₁rsuk (water, liquid)

Pronunciation

(Laceyiam) IPA: /ˈmai̯ɴ̆a/

Noun

maila

  1. water
    maila nąirämur.
    Water is drunk.