Contionary:maila: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Inflection) |
m (→Pronunciation) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
: (''Standard'') [[Guide:IPA|IPA]]: [mai̯ɴ̆a], pl. [mai̯ɴ̆tʋaɦa] | : (''Standard'') [[Guide:IPA|IPA]]: {{IPA|[mai̯ɴ̆a]}}, pl. {{IPA|[mai̯ɴ̆tʋaɦa]}} | ||
: (''Līlasuṃghāṇi'') [[Guide:IPA|IPA]]: [mæi̯ɴ̆a], pl. [mæi̯ɴ̆tvaɦa] | : (''Līlasuṃghāṇi'') [[Guide:IPA|IPA]]: {{IPA|[mæi̯ɴ̆a]}}, pl. {{IPA|[mæi̯ɴ̆tvaɦa]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
'''maila''' (irreg. plur. '''mailtvąa''') | '''maila''' (irreg. plur. '''mailtvąa''') |
Revision as of 13:05, 14 October 2018
Chlouvānem
Alternative forms
Etymology
Probably Laifutaši mayla (or maylo)
Pronunciation
Noun
maila (irreg. plur. mailtvąa)
- water (liquid H2O)
- maila molē. — water is drunk.
- jarių : maitų : dašų maila — sea, river, rain water
- tilcēm lā maila (tilcemaila) — soda, carbonated water
- chlærmaila — fresh, clear, clean water
- (colloquial): a glass containing water
- mailāt gam umulaṃte — I've just drunk two glasses of water.
- a drink mostly composed of water
- lameṣmaila — coconut water
- humaimaila — herbal tea, herbal infusion (note that tea itself is usually not considered "humaimaila")
- (plural): bodies of water; an area of water
- babhrām mæn mailtvąa rāšin gūltyumi tildhā — the region's bodies of water include about a thousand lakes.
- ṣārivāṃbrādhyęs udvī jaryūmi dellā galabhælausirāhe mailtvąa jali — the areas of water outside control by a country are international waters.
- (usually plural): water from a certain source
- raisi mailtvąa : raisi maila — thermal water(s) (e.g. at a geothermal spring)
- (genitive or compound, adjectival use): water, aquatic, hydro- (using or related to water)
- mailnæljerṣūs — water turbine
- maili kailadaranah — water treatment, water purification
- (genitive or compound, adjectival use): water, aquatic-, aqua- (related to bodies of water)
- maildårbhas — water transport, transport over water
- mailarašvātrai — water sports
- (genitive or compound, adjectival use): aquatic, water (living in or near water)
- maili gūṇai — water birds
- mailjunyā — water flower
Inflection
1-h type declension, irregular plural | |||
---|---|---|---|
Case | Singular | Dual | Plural |
Direct | maila | mailāt | mailtvąa |
Vocative | maile | ||
Accusative | mailu | mailāṣa | mailtvąu |
Ergative | mailei | mailāra | mailtvahei |
Genitive | maili | maileva | mailtvąi |
Translative | mailan | mailarį | mailtvąn |
Exessive | mailat | mailabhan | mailtvąt |
Essive | mailęs | mailanne | mailtvahęs |
Dative | mailom | mailarį | mailtvahom |
Ablative | mailų | mailabhan | mailtvahų |
Locative | maile | mailanne | mailtvahe |
Instrumental | mailap | mailabhan | mailtvąp |
Usage notes
The meaning of "glass of water" is the only one where the dual form is used.
Synonyms
Derived terms
Related terms
Laceyiam
Etymology
Unknown, possibly originally a Nanaklāri term — displaced inherited garṣu (now: liquid), from Proto-Cis-Tahianshima *gro₁rsuk (water, liquid)
Pronunciation
(Laceyiam) IPA: /ˈmai̯ɴ̆a/
Noun
maila
- water
- maila nąirämur.
- Water is drunk.
- maila nąirämur.