Judeo-Gaelic: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 17: Line 17:
<!--1{{biggentium|''Ha-dheghaˁ, [he banished-yes thee],''}}-->
<!--1{{biggentium|''Ha-dheghaˁ, [he banished-yes thee],''}}-->
<!--2{{biggentium|'''S [relentlessly persecuted-yes thee]!''}}-->
<!--2{{biggentium|'''S [relentlessly persecuted-yes thee]!''}}-->
<!--3{{biggentium}''Us-wise your voice has lessened''}}-->
<!--3{{biggentium}''Cór ním ha-ˀannáˀ neḥetzúgh''}}-->
<!--4{{biggentium|''your song makes the world out to stand still''}}-->
<!--4{{biggentium|''your song makes the world out to stand still''}}-->
<!--5{{biggentium|''and become less hospitable''}}-->
<!--5{{biggentium|''and become less hospitable''}}-->

Revision as of 04:22, 8 March 2014

Tirgúmh mbrítzégh ˀAthághín Linguifexí Mhetzábhúlí Qhizzórí.

דּגָעִים חָ֬פָל


א
הֲדֶגַע []

ב

ג

Degháʿím nḥáphál

I.







II.











III.









Glossary

Notes

  • Lenition occurs after case suffixes only if there is a modifier-modified (possession, relative clause, or adjective) relationship between two nouns.
  • Tense marking is not obligatory.