Judeo-Gaelic: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 33: Line 33:
{{biggentium|<big>'''III.'''</big>}}
{{biggentium|<big>'''III.'''</big>}}
{{biggentium|Passónn mezíbhégh ha-bhóšaḥ}}
{{biggentium|Passónn mezíbhégh ha-bhóšaḥ}}
{{biggentium|<!--for our friend warm_with_flame against cold-->}}
{{biggentium|Qephaˁ thái ˁédhar ghit nizláḥ}}
<!--3 and the storm is harsh-->
<!--3 and the storm is harsh-->
<!--4 when will she(the bird) fight the storm?-->
<!--4 when will she(the bird) fight the storm?-->
{{biggentium|''Neyagíth mah?''}}
{{biggentium|''Neyagíth mah?''}}
<!--6 waiting for you in sadness-->
<!--6 she waits for you in sadness-->
<!--7 she tries to speak-->
<!--7 she tries to speak-->
<!--8 but can only whisper-->
<!--8 but can only whisper-->
<!--9 she dreams hopelessly [that]-->
<!--9 she dreams without hope [that]-->
<!--10 thou wilt banish him from there-->
<!--10 thou wilt banish him from there-->
</poem>
</poem>

Revision as of 16:22, 12 March 2014

Tirgúmh mbrítzégh ˀAthághín Linguifexí Mhe3í Qhizzórí.

דּגָעִים חָ֬פָל


א
הֲדֶגַע []

ב

ג

Degháˁím nḥáphál

I.
Ha-dheghaˁ, fannišnalcú,
Ha-dheghaˁ, fannitzmamhcú
Ha-ˀadáˀ ním medhách niṭhšér.
Tal 'ním nḥáphál niphˁén gášér
Cad dhéi tzanníchathamh nóghín faghálí
ˀIs qúmháṭh tzáimí fayyeparrígh.-

II.
Git ˁar śánégh, śán ˁar gitígh
Baghósámh déi ˀel rotígh
ˀAním medhách nethilˁál
ˀIs ˀach ˀaním láˁíl nḥáphál
Nˁášíbh, hóghašáˀ,
ˀAním bhafíšáˀ.
Cad namhím bešéḥí šún ḥálí
Tzúl ˁán ˀaním gcór ghašílí.

III.
Passónn mezíbhégh ha-bhóšaḥ
Qephaˁ thái ˁédhar ghit nizláḥ


Neyagíth mah?




Glossary

Notes

  • Lenition occurs after case suffixes only if there is a modifier-modified (possession, relative clause, or adjective) relationship between two nouns.
  • Tense marking is not obligatory.