Literature:Ozymandias: Difference between revisions
No edit summary |
(→Ayeri) |
||
Line 31: | Line 31: | ||
{{Col-begin}} | {{Col-begin}} | ||
{{col-n|2}} | {{col-n|2}} | ||
<poem><center class="Ayer" language="qay">s peNlYNF Asno similen tdo,ANF | <poem><center class="Ayer" language="qay"> | ||
s peNlYNF Asno similen tdo,ANF | |||
nry:nmaaNF smF kaaroY nj trYMkj | nry:nmaaNF smF kaaroY nj trYMkj | ||
beNoYnF AdaahlY.y hemyoNF kiyis | beNoYnF AdaahlY.y hemyoNF kiyis | ||
Line 47: | Line 48: | ||
midj nerFnnYee_a Ed/kiynen nke.</center></poem> | midj nerFnnYee_a Ed/kiynen nke.</center></poem> | ||
{{col-n|2}} | {{col-n|2}} | ||
<poem><center>Sa pengalyang asano similena tado, ang | <poem><center> | ||
Sa pengalyang asano similena tado, ang | |||
naraya: Namāng sam kāryo nay taryankay | naraya: Namāng sam kāryo nay taryankay | ||
bengyon adāhalya. Ya hemayong kiyisa | bengyon adāhalya. Ya hemayong kiyisa |
Revision as of 16:04, 24 June 2023
Songs & poems |
---|
Stories & legends |
Fables & declarations |
Religious texts |
Word-list templates |
|
Relays |
Starlings' Song |
Library portal |
Translations
English
I met a traveller from an antique land,
Who said, “Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them, on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read,
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them, and the heart that fed:
And on the pedestal these words appear:
“My name is Ozymandias, King of Kings.
Look on my works ye Mighty, and despair!”
No thing beside remains. Round the decay
Of that Colossal Wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away.
- Shelley, Percy Bysshe "Glirastes" (11 January 1818). "Ozymandias". The Examiner. No. 524. London. p. 24 – via HathiTrust.
Ayeri
s peNlYNF Asno similen tdo,ANF |
Sa pengalyang asano similena tado, ang |