Contionary:mjia: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==Knrawi== ===Etymology=== {{knra-inh}} ===Pronunciation=== {{knra-ipa|m̩˥x̠ɪa|m̩˥x̠ɛʔ̞|ŋ̍ʷ˥χɛʔ̞|ə˥mx̠e̞ʔ̞}} ===Adjective=== {{knra-adj}} # sour, tart #: {{ux|knra|sentence in Knrawi here|translation here}} # (''of land'') barren, unsuitable for farming #: {{ux|knra|sentence in Knrawi here|translation here}} Category:Knrawi terms missing example sentences Category:Knrawi terms missing Wacag") |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{knra-ipa|m̩˥x̠ɪa|m̩˥x̠ɛʔ̞|ŋ̍ʷ˥χɛʔ̞|ə˥mx̠e̞ʔ̞}} | {{knra-ipa|m̩˥x̠ɪa|m̩˥x̠ɛʔ̞|ŋ̍ʷ˥χɛʔ̞|ə˥mx̠e̞ʔ̞|ə˥mxəʔ}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== |
Revision as of 16:36, 21 July 2023
Knrawi
Etymology
Inherited.
Pronunciation
⫽m̩˥x̠ɪa⫽
- (Standard) IPA(key): [m̩˥x̠ɛʔ̞]
- (Royal) IPA(key): [ŋ̍ʷ˥χɛʔ̞]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [ə˥mx̠e̞ʔ̞]
- (Ufhewat) IPA(key): [ə˥mxəʔ]
- (Zjiiama) IPA(key): []
Adjective
mjia
- sour, tart
- sentence in Knrawi here
- translation here
- (of land) barren, unsuitable for farming
- sentence in Knrawi here
- translation here