Contionary:tham: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 18: Line 18:


[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]
==Central Isles Creole==
===Etymology===
{{loxw-knra|tham}}
===Pronunciation===
{{loxw-ipa|tʰa˥m}}
===Noun===
{{loxw-n|inan}}
# torch, lantern
#: {{ux|loxw||}}

Revision as of 11:51, 2 October 2024

Knrawi

Etymology

Inherited.

Pronunciation

⫽tʰa˥m⫽

  • (Standard) IPA(key): [tʰa˥m]
  • (Royal) IPA(key): [tʰa˥ŋʷ]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [tʰä˥m]
  • (Ufhewat) IPA(key): [tʰa˥m]
  • (Zjiiama) IPA(key): [tʰa˥m]

Noun

tham

  1. torch, lantern
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
tham inflection
SG PL/INDEF
SGV PTV SGV PTV
GEN GEN GEN GEN
NOM/DAT thamǵ thamĝ thamví thamvî thamg̀ thamĝ* thamvì thamvî*
ACC tham thâm zitham zîtham thàm thâm* zìtham zîtham*
LOC sg thamǵ sĝ thamĝ sr thamví sr̂ thamvî sg̀ thamg̀ sĝ thamĝ* sr̀ thamvì sr̂ thamvî*
*low falling tone in some regions

Descendats

  • Central Isles Creole: d'am

Central Isles Creole

Etymology

From Knrawi tham

Pronunciation

  • (Central Isles Creole) IPA(key): [tʰa˥m]

Noun

tham i

  1. torch, lantern
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)