Contionary:tham: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]] | [[Category:Knrawi terms missing Wacag]] | ||
==Central Isles Creole== | |||
===Etymology=== | |||
{{loxw-knra|tham}} | |||
===Pronunciation=== | |||
{{loxw-ipa|tʰa˥m}} | |||
===Noun=== | |||
{{loxw-n|inan}} | |||
# torch, lantern | |||
#: {{ux|loxw||}} |
Revision as of 11:51, 2 October 2024
Knrawi
Etymology
Inherited.
Pronunciation
⫽tʰa˥m⫽
- (Standard) IPA(key): [tʰa˥m]
- (Royal) IPA(key): [tʰa˥ŋʷ]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [tʰä˥m]
- (Ufhewat) IPA(key): [tʰa˥m]
- (Zjiiama) IPA(key): [tʰa˥m]
Noun
tham
- torch, lantern
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
SG | PL/INDEF | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SGV | PTV | SGV | PTV | |||||
GEN | GEN | GEN | GEN | |||||
NOM/DAT | thamǵ | thamĝ | thamví | thamvî | thamg̀ | thamĝ* | thamvì | thamvî* |
ACC | tham | thâm | zitham | zîtham | thàm | thâm* | zìtham | zîtham* |
LOC | sg thamǵ | sĝ thamĝ | sr thamví | sr̂ thamvî | sg̀ thamg̀ | sĝ thamĝ* | sr̀ thamvì | sr̂ thamvî* |
*low falling tone in some regions |
Descendats
- Central Isles Creole: d'am
Central Isles Creole
Etymology
Pronunciation
Noun
tham i
- torch, lantern
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Categories:
- Knrawi inherited terms
- Knrawi lemmas
- Knrawi nouns
- Contionary
- Requests for translations of Knrawi usage examples
- Knrawi terms missing Wacag
- Central Isles Creole terms from Knrawi
- Central Isles Creole inherited terms
- Central Isles Creole lemmas
- Central Isles Creole nouns
- Central Isles Creole inanimate nouns
- Requests for translations of Central Isles Creole usage examples