Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

Lili21 (talk | contribs)
Lili21 (talk | contribs)
Line 1,009: Line 1,009:


These verbs all have their cause in the exessive case (or a subjunctive verb) and the affected being in the dative; gårḍake usually only has a subjunctive. Examples:
These verbs all have their cause in the exessive case (or a subjunctive verb) and the affected being in the dative; gårḍake usually only has a subjunctive. Examples:
: ''låh tamiāt maivat hælьtitь'' “what (s)he said <small>(literally: his/her word)</small> moved me.”
: ''loh tamiāt maivat hælьtitь'' “what (s)he said <small>(literally: his/her word)</small> moved me.”
: ''glidrirāyem loh ñælftė'' “I’m sorry for how I behaved.”
: ''glidrirāyem loh ñælftė'' “I’m sorry for how I behaved.”
: ''sęi tū priūsimęliatiam gårḍitь'' “you were meant to give it back to me” (literally: it was meant that you give it back to me<ref>Note that in such a phrase the perfective subjunctive would have a different meaning, namely “to have already given it back to me”.</ref>) .
: ''sęi tū priūsimęliatiam gårḍitь'' “you were meant to give it back to me” (literally: it was meant that you give it back to me<ref>Note that in such a phrase the perfective subjunctive would have a different meaning, namely “to have already given it back to me”.</ref>) .