Chlouvānem: Difference between revisions

m
Line 552: Line 552:
The subjunctive mood has a variety of uses, most commonly when followed or introduced by a certain particle. The bare subjunctive, however, has a supine meaning:
The subjunctive mood has a variety of uses, most commonly when followed or introduced by a certain particle. The bare subjunctive, however, has a supine meaning:
: ''šuteitieldā, yaivei tamišīti.'' "it has been put there for everybody to look at it."
: ''šuteitieldā, yaivei tamišīti.'' "it has been put there for everybody to look at it."
: ''luvāmom dāmo yambrānu lgutītite.'' "(s)he went to the market to buy pears."
: ''luvāmom dāmek yambrānu lgutītite.'' "(s)he went to the market to buy pears."
Some verbs, such as ''nīdhyuʔake'' (to call for), usually require the subjunctive:
Some verbs, such as ''nīdhyuʔake'' (to call for), usually require the subjunctive:
: ''nītedhyuʔo karthāgo bīdrīti.'' "(s)he called for Carthage to be destroyed."
: ''nītedhyuʔek karthāgo bīdrīti.'' "(s)he called for Carthage to be destroyed."
The verbs for "to study" (''pāṭṭaruke'', ''pāṭṭarudṛke'', ''kaminairīveke'') and "to learn" (interior forms of ''mišake''; ''nairīveke'') only need a supine-meaning subjunctive when they mean "in order to know something, in order to be able to". With the meaning "in order to become something", a noun in translative case is used:
The verbs for "to study" (''pāṭṭaruke'', ''pāṭṭarudṛke'', ''kaminairīveke'') and "to learn" (interior forms of ''mišake''; ''nairīveke'') only need a supine-meaning subjunctive when they mean "in order to know something, in order to be able to". With the meaning "in order to become something", a noun in translative case is used:
: ''fildenī āndṛke munatiam ejulā kaminairīveyu.'' "I study here in order to be able to create games."
: ''fildenī āndṛke munatiam ejulā kaminairīveyu.'' "I study here in order to be able to create games."
8,575

edits