Cerian: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 450: Line 450:
===Verb phrase===
===Verb phrase===
===Sentence phrase===
===Sentence phrase===
====To have====
<!--====To have====
The verb "to have" is usually translated by a dative construction, i.e. ''toro'' + oblique pronoun + ''íso'' (to be):
The verb "to have" is usually translated by a dative construction, i.e. ''toro'' + oblique pronoun + ''íso'' (to be):
: ''Torón ešon císenen.'' – I have a brother.
: ''Torón ešon císenen.'' – I have a brother.
: ''Toro cáruton ésuonno esu bénuo opéuso.'' – my uncle has a new car.
: ''Toro cáruton ésuonno esu bénuo opéuso.'' – my uncle has a new car.-->


===Dependent clauses===
===Dependent clauses===