Belter Creole: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 14: Line 14:
| scripts = [[w:Latin script|Latin script]]
| scripts = [[w:Latin script|Latin script]]
| agency = [[w:Nick Farmer|Nick Farmer]]
| agency = [[w:Nick Farmer|Nick Farmer]]
| glotto =
| iso =
| notice = IPA
| notice = IPA
}}
}}
Line 19: Line 21:


Belter has various accents and dialects due to the immense cultural diversity of the Belt's inhabitants. According to Nick Farmer himself, the dialect used in the TV show is the [[w:Ceres|Ceres]] dialect.
Belter has various accents and dialects due to the immense cultural diversity of the Belt's inhabitants. According to Nick Farmer himself, the dialect used in the TV show is the [[w:Ceres|Ceres]] dialect.
==Novel version==
There is a distinction between the language made by Nick Farmer for the TV series and the language created by James S.A. Corey in the ''The Expanse'' novel series. In the novels, the language is presented as more of an English dialect "to give the reader a sense of being excluded from [the] culture". It has no developed phonology, morphology and syntax, and instead mixes vocabulary from various languages spoken on Earth, including English, Spanish, German, Portuguese, Estonian, Esperanto, French, Korean, Chinese, Hungarian, Japanese, Polish, Dutch, Arabic, Catalan, Italian, Serbo-Croatian, Russian and Turkish.
The novel language is also not internally consistent, for example the words ''la''<ref>From Arabic لا(''laa'')</ref>, ''na''<ref>From English ''nah''</ref> and ''ne''<ref>From Serbo-Croatian ''не''(''ne'')</ref> all mean "no".
==Phonology==
==Phonology==
===Orthography===
===Orthography===