Chlouvānem: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Nouns) |
|||
Line 336: | Line 336: | ||
'''-īn''' plus middle grade-ablaut denotes a doer (roughly equivalent to English ''-er''); usually it is a person, but not always.<br/> | '''-īn''' plus middle grade-ablaut denotes a doer (roughly equivalent to English ''-er''); usually it is a person, but not always.<br/> | ||
* ''bhi'' (to take care of; to care for) → ''bhayīn'' (someone who takes care; guardian)<br/> | * ''bhi'' (to take care of; to care for) → ''bhayīn'' (someone who takes care; guardian)<br/> | ||
* ''tug'' (to beat) → ''togīn'' (heart)<br/> | |||
* ''lgut'' (to buy) → ''lgotīn'' (buyer) | * ''lgut'' (to buy) → ''lgotīn'' (buyer) | ||
Line 355: | Line 355: | ||
'''-dhūs''' means "having X".<br/> | '''-dhūs''' means "having X".<br/> | ||
* ''dara'' (activity) → ''daradhūs'' (verb)<br/> | |||
* ''šaṇṭrās'' (field, soil) → ''šaṇṭrādhūs'' (countryside)<br/> | * ''šaṇṭrās'' (field, soil) → ''šaṇṭrādhūs'' (countryside)<br/> | ||
* ''hælvė'' (fruit) → ''hælvidhūs'' (fruiting tree; <small>literary:</small> pregnant woman) | * ''hælvė'' (fruit) → ''hælvidhūs'' (fruiting tree; <small>literary:</small> pregnant woman) |