Contionary:wi-: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few...")
 
No edit summary
Line 22: Line 22:
<!-- Now you try! -->
<!-- Now you try! -->
==Wakensi==
==Wakensi==
===Alternative forms===
===Etymology===
===Etymology===
 
from Proto-Cramarian *ɰi
===Pronunciation===
===Pronunciation===
(''Wakensi'') [[Guide:IPA|IPA]]: /wi/
(''Wakensi'') [[Guide:IPA|IPA]]: /wi/
Line 31: Line 29:
'''wi-'''
'''wi-'''


# definition
# His, of him. (''inalienable possessive prefixed pronoun'')
#:''example usage of '''wi-''' here''
#:'''''[[Contionary:wi-|wi]]'''[[Contionary:wau|wau]][[Contionary:-'i|'i]] [[Contionary:wo-|wo]][[Contionary:gaba|gaba]], [[Contionary:so|so]][[Contionary:-'i|'i]] [[Contionary:wo-|wo]][[Contionary:so|so]][[Contionary:-'i|'i]]''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''eyes of my father.''
 


====Inflection====
====Usage notes====
====Usage notes====
====Synonyms====
====Derived terms====
====Derived terms====
====Related terms====
====Related terms====

Revision as of 14:29, 20 November 2020

Wakensi

Etymology

from Proto-Cramarian *ɰi

Pronunciation

(Wakensi) IPA: /wi/

Pronoun

wi-

  1. His, of him. (inalienable possessive prefixed pronoun)
    wiwau'i wogaba, so'i woso'i
    eyes of my father.

Usage notes

Derived terms

Related terms