Qafesona: Difference between revisions
m (→top: AWB, replaced: {{cd| → {{term|) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox language | {{Infobox language | ||
|name = Qafesona | |name = Qafesona | ||
|nativename = | |nativename = ӄафесона тил<br>{{Qf-Georgian|ӄафесона тил}}<br>{{Qf-Armenian|ӄафесона тил}}<br>قــاـفـِـسـُـنــا تـِـل | ||
|pronunciation = | |pronunciation = ˈqafɛˌsonǝ ˈсil | ||
| | |pronunciation_key = IPA for Qafesona | ||
| | |setting = [[wikipedia:Caucasus|Caucasus]] | ||
|nation = [[wikipedia:Georgia|Georgia]], [[wikipedia:Russia|Russia]], [[wikipedia:Armenia|Armenia]], [[wikipedia:Azerbaijan|Azerbaijan]] | |||
|speakers = ~70,000 | |speakers = ~70,000 | ||
|date = 2009 | |date = 2009 | ||
|familycolor = Indo-European | |familycolor = Indo-European | ||
|fam2 = [[wikipedia:Balto-Slavic languages|Balto-Slavic]] | |fam2 = [[wikipedia:Balto-Slavic languages|Balto-Slavic]] | ||
|fam3 = [[wikipedia:Slavic languages|Slavic]] | |fam3 = [[wikipedia:Slavic languages|Slavic]] | ||
|map = Qafesona_map.png | |map = Qafesona_map.png | ||
|mapcaption = Approximate linguistic area for Qafesona in the Caucasus region shown on Google Maps. | |mapcaption = Approximate linguistic area for Qafesona in the Caucasus region shown on Google Maps. | ||
| | |clcr = qaf | ||
| | |script1 = Cyrl | ||
| | |script2 = Geor | ||
|script3 = Armn | |||
|script4 = Arab | |||
|creator = User:Pá mamūnám ontā́ bán | |||
}} | }} | ||
Revision as of 21:24, 4 July 2021
Qafesona | |
---|---|
ӄафесона тил ყაჶესონა ტილ
قــاـفـِـسـُـنــا تـِـل | |
Pronunciation | [ˈqafɛˌsonǝ ˈсil] |
Created by | Pá mamūnám ontā́ bán |
Setting | Caucasus |
Native speakers | ~70,000 (2009) |
Indo-European
| |
Official status | |
Official language in | Georgia, Russia, Armenia, Azerbaijan |
Language codes | |
CLCR | qaf |
Approximate linguistic area for Qafesona in the Caucasus region shown on Google Maps. |
The Qafesona language (Qafesona: Cyrillic: ӄафесона тил, Latin: qafesona til, IPA: [ˈqafɛˌsonǝ ˈсil]) is a small language isolate within the Slavic language. It is spoken on both sides of Georgia's borders with Armenia, Azerbaijan and Russia (specifically Dagestan, Chechnya, Ingushetia and North Ossetia-Alania) and the vast majority of the language's vocabulary is of Slavic origin. However, there is also a substantial amount of words which are of clear Armenian and Georgian origin. In addition to this there are a few words that have come from Arabic and the Turkic languages. For example, "ӄаўа" ("qawa", "coffee") is from Arabic and "тил" ("til", "language") comes from Old Turkic.
Phonology and orthography
- See also: IPA for Qafesona and Georgian and Armenian alphabets for Qafesona
Alphabet
- Qafesona Cyrillic alphabet; Ӄафесона кирилличски алфавит; Qafesona kirilličski alfavit; ყაჶესონა კირილლიჭსკი ალჶავიტ; Քաֆեսօնա կիռիլիճսկի ալֆավիթ; [ˈqafɛˌsonǝ kiˈriʎit͡ɕˌski ˌɐɫfǝˈvit]
The Qafesona Cyrillic alphabet is the writing system that is usually used to write Qafesona, however both Georgian and Armenian may also be used. The Cyrillic alphabet shown below was codified in 1955, prior to which Qafesona had no official writing system.
Cyrillic | А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ж ж | З з |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latin | A a | B b | V v | G g | D d | E e | Ž ž | Z z |
IPA values | [a], [ɐ], [ǝ] | [b] | [v] | [g] | [d] | [e], [ɛ], [ə] | [ʐ] | [z] |
Cyrillic | Ѕ ѕ | И и | И й | К к | Ӄ ӄ | Л л | М м | Н н |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latin | DZ dz | I i | J j | K k | Q q | L l | M m | N n |
IPA values | [d͡z] | [i], [ɪ] | [j] | [k] | [q] | [l], [ɫ] | [m] | [n] |
Cyrillic | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ў ў | Ф ф |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latin | O o | P p | R r | S s | T t | U u | W w | F f |
IPA values | [ɔ], [o], [ǝ] | [p] | [r] | [s] | [t] | [u], [ʊ] | [w] | [f] |
Cyrillic | Х х | Ӽ ӽ | Ц ц | Ч ч | Џ џ | Ш ш | Ы ы | Ь ь |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latin | Ȟ ȟ | H h | C c | Č č | DŽ dž | Š š | Y y | Ǐ ǐ |
IPA values | [x] | [h~ɦ] | [t͡s] | [ʈ͡ʂ] | [ɖ͡ʐ] | [ʂ] | [ɨ] | [◌ʲ] |
Diphthongs
There are seven diphthongs in Qafesona.
Cyrillic | АЙ ай | АУ ау | ЕЙ ей | ЕУ еу | ОЙ ой | ОУ оу | УЙ уй |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Latin | AJ aj | AU au | EJ ej | EU eu | OJ oj | OU ou | UJ uj |
IPA values | [aɪ̯] | [aʊ̯] | [eɪ̯] | [eʊ̯] | [oɪ̯] | [oʊ̯] | [uɪ̯] |
Digraphs
The digraphs below alter the pronunciation of the constituent letters.
Cyrillic | ДИ ди | ДЬ дь | ЖЖ жж | ЖИ жи | ЖЬ жь | ЛИ ли | ЛЬ ль | НИ ни | НЬ нь |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latin | DI di | DǏ dǐ | ŽŽ žž | ŽI ži | ŽǏ žǐ | LI li | LǏ lǐ | NI ni | NǏ nǐ |
IPA values | [ɟi] | [ɟ] | [ʑː] | [ʑi] | [ʑ] | [ʎi] | [ʎ] | [ɲi] | [ɲ] |
Cyrillic | ТИ ти | ТЬ ть | ЧИ чи | ЧЬ чь | ЏИ џи | ЏЬ џь | ШШ шш | ШИ ши | ШЬ шь |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latin | TI ti | TǏ tǐ | ČI či | ČǏ čǐ | DŽI dži | DŽǏ džǐ | ŠŠ šš | ŠI ši | ŠǏ šǐ |
IPA values | [ci] | [c] | [t͡ɕi] | [t͡ɕ] | [d͡ʑi] | [d͡ʑ] | [ɕː] | [ɕi] | [ɕ] |
Vowel reduction
Stress point → | Primary stress | Secondary stress | Next to primary stress | Next to secondary or no stress |
---|---|---|---|---|
А а | [a] | [ɐ] | [ə] | |
Е е | [e] | [ɛ] | [ə] | |
И и | [i] | [ɪ] | [i] | [ɪ] |
О о | [ɔ] | [o] | [ə] | |
У у | [u] | [ʊ] | ||
Ы ы | [ɨ] |
Palatalisation rules
Palatalisation of consonant or consonant clusters in Qafesona may change the phoneme in both spoken and written language when producing new grammatical forms (such as comparatives and vocatives), a list of such mutations is give below:
- г, д, з → ж
- ѕ → џ
- к, т, ц → ч
- с, х → ш
- ск, ст → шш
- б, п, в, ф, м → бл, пл, вл, фл, мл
E.g.:
- бог [ˈbɔl] ("god" nom.) → боже [ˈbɔʐɛ] ("god" voc.)
- лыксы [ˈlɨksɨ] ("bald") → лыкше [ˈlɨkʂɛ] ("balder")
- демократичски [ˌdɛməkrɐˈtiʈ͡ʂski] ("democratic") → найдемократичшши [ˌnaɪ̯dəməkrɐˈtit͡ɕːi] ("most democratic")
Nota bene
- Qafesona has a spelling rule which states that ы may not be preceded by г, ж, к, ӄ, х, ч, џ or ш, instead the letter и is used.
- There is also a spelling rule stating that ь may not precede ы, the letter и is used here instead too.
- Nor may ь precede й, the letter й is simply used here (rather than ьй).
- The uvular consonant /q/ often lowers neighbouring close vowels (/i/ and /u/) to close-mid vowels ([e] and [o]).
Grammar
Cases
The Qafesona language has seven cases: nominative, accusative, genitive, dative, instrumental, locative and vocative.
In Qafesona animacy is relevant for declensions of nouns and adjectives. The accusative form of adjectives has two possible forms depending on the animacy of the noun. For animate nouns (i.e. people and animals), the accusative is identical to the genitive form. For inanimate nouns, the accusative is identical to the nominative.
Nouns
Native nouns do not end in и, у or ы (in the nominative singular).
First declension
First declension nouns end in a consonant (except ь, й, ў or ӽ).
Translation → | forest | ||
---|---|---|---|
Case ↓ | Singular | Paucal | Plural |
Nominative | лес | леса | лесы |
Accusative | лес | леса | лесы |
Genitive | леса | лесу | лесов |
Dative | лесу | лесома | лесам |
Instrumental | лесом | лесома | лесами |
Locative | лесе | лесу | лесех |
Vocative | леш | леша | леши |
Second declension
Second declension nouns end in а.
Translation → | foot | ||
---|---|---|---|
Case ↓ | Singular | Paucal | Plural |
Nominative | стопа | стопе | стопы |
Accusative | стопо | стопе | стопы |
Genitive | стопы | стопу | стоп |
Dative | стопе | стопама | стопам |
Instrumental | стопой | стопама | стопами |
Locative | стопе | стопу | стопех |
Vocative | стопо | стопе | стопи |
Third declension
Third declension nouns end in е or о.
Translation → | meat | ||
---|---|---|---|
Case ↓ | Singular | Paucal | Plural |
Nominative | мисо | мисе | миса |
Accusative | мисо | мисе | миса |
Genitive | миса | мису | мис |
Dative | мису | мисома | мисом |
Instrumental | мисом | мисома | мисоми |
Locative | мисе | мису | мисех |
Vocative | мише | миша | миши |
Fourth declension
Fourth declension nouns end in ь.
Translation → | day | ||
---|---|---|---|
Case ↓ | Singular | Paucal | Plural |
Nominative | динь | дни | дни |
Accusative | динь | дньа | дни |
Genitive | дни | дньу | дньах |
Dative | дни | дньам | дньами |
Instrumental | дньом | дньам | дньами |
Locative | днье | дньу | дньех |
Vocative | дни | дни | дни |
- N.B.: динь has fleeting vowel which disappears when the word is declined.
Fifth declension
Fifth declension nouns end in й, ў or ӽ.
Translation → | tea | ||
---|---|---|---|
Case ↓ | Singular | Paucal | Plural |
Nominative | чай | чайа | чайи |
Accusative | чай | чайа | чайи |
Genitive | чайа | чайи | чайах |
Dative | чайу | чайама | чайам |
Instrumental | чайом | чайама | чайами |
Locative | чайе | чайу | чайех |
Vocative | чайо | чайа | чайи |
Sixth declension
Sixth declension nouns end in и, у or ы.
Translation → | taxi | ||
---|---|---|---|
Case ↓ | Singular | Paucal | Plural |
Nominative | такси | таксийа | таксийи |
Accusative | такси | таксийа | таксийи |
Genitive | таксийа | таксийу | таксийев |
Dative | таксийу | таксийама | таксийам |
Instrumental | таксийем | таксийама | таксийами |
Locative | таксийе | таксийу | таксийех |
Vocative | такши | такши | такши |
Adjectives
Hard declension
Translation → | new | ||
---|---|---|---|
Case ↓ | Singular | Paucal | Plural |
Nominative | новы | нова | нове |
Accusative | новы | нова | нове |
Genitive | новов | нова | новых |
Dative | нову | новему | новым |
Instrumental | новом | новым | новыми |
Locative | нове | новем | новех |
Vocative | ново | нова | нови |
Soft declension
Translation → | dark blue | ||
---|---|---|---|
Case ↓ | Singular | Paucal | Plural |
Nominative | сини | синьа | синье |
Accusative | сини | синьа | синье |
Genitive | синьов | синьа | синих |
Dative | синьу | синьему | синим |
Instrumental | синьом | синим | синими |
Locative | синье | синьем | синьех |
Vocative | синьо | синьа | сини |
"А" declension
Translation → | Qafesona | ||
---|---|---|---|
Case ↓ | Singular | Paucal | Plural |
Nominative | ӄафесона | ӄафесоны | ӄафесоне |
Accusative | ӄафесону | ӄафесоны | ӄафесоне |
Genitive | ӄафесонов | ӄафесоной | ӄафесоных |
Dative | ӄафесону | ӄафесоному | ӄафесоным |
Instrumental | ӄафесоной | ӄафесоным | ӄафесоными |
Locative | ӄафесоне | ӄафесонем | ӄафесонех |
Vocative | ӄафесоно | ӄафесона | ӄафесони |
Personal pronouns
Number → | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case ↓ | 1st p | 2nd p | 3rd p (m, n) | 3rd p (f) | 1st p | 2nd p | 3rd p |
Nominative | йа | ты | он | она | мы | вы | оны |
Accusative | мнье | тье | йеӽо, ньеӽо | йи, ни | нас | вас | йих, них |
Genitive | мнье | тье | йеӽо, ньеӽо | йи, ни | нас | вас | йих, них |
Dative | мни | ти | йему, ньему | йей, ньей | нам | вам | йам, ньам |
Instrumental | мну | тобу | йом, ньом | йей, ньей | нами | вами | йами, ньами |
Locative | мни | тобе | йе, нье | йей, ньей | нас | вас | йих, них |
Vocative | - | ти | онь | оно | ми | ви | они |
- "Он" is used as a masculine personal pronoun for people and occasionally animals, likewise "она" is used as a feminine personal pronoun for people and animals.
- "Он" is also used as a personal pronoun for non-animate objects, in which case the accusative case resemble the nominative rather than the genitive (this also applies to "оны").
- The secondary variants of third person pronouns are used after prepositions.
Possessive pronouns
Person → | 1st | 2nd | 3rd | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case ↓ | Singular | Paucal | Plural | Singular | Paucal | Plural | Singular | Paucal | Plural |
Nominative | мой | мойа | мойи | твой | твойа | твойи | йейи | йейа | йейе |
Accusative | мой | мойа | мойи | твой | твойа | твойи | йейи | йейа | йейе |
Genitive | мойа | мойи | мойах | твойа | твойи | твойах | йейов | йейа | йейих |
Dative | мойу | мойама | мойам | твойу | твойама | твойам | йейу | йейему | йейим |
Instrumental | мойом | мойама | мойами | твойом | твойама | твойами | йейом | йейим | йейими |
Locative | мойе | мойу | мойех | твойе | твойу | твойех | йейе | йейем | йейех |
Vocative | мойо | мойа | мойи | твойо | твойа | твойи | йейо | йейа | йейи |
Person → | 1st | 2nd | 3rd | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case ↓ | Singular | Paucal | Plural | Singular | Paucal | Plural | Singular | Paucal | Plural |
Nominative | наш | наша | наши | ваш | ваша | ваши | йихи | йиха | йихе |
Accusative | наш | наша | наши | ваш | ваша | ваши | йихи | йиха | йихе |
Genitive | наша | нашу | нашов | ваша | вашу | вашов | йихов | йиха | йихих |
Dative | нашу | нашома | нашам | вашу | вашома | вашам | йиху | йихему | йихим |
Instrumental | нашом | нашома | нашами | вашом | вашома | вашами | йихом | йихим | йихими |
Locative | наше | нашу | нашех | ваше | вашу | вашех | йихе | йихем | йихех |
Vocative | нашь | наша | наши | вашь | ваша | ваши | йихо | йиха | йихи |
Verbs
Vocabulary
Colour terms
Qafesona has 14 basic colour terms (though opinion is divided on whether the two terms for different shades of purples are different basic colour terms).
Colour terms | |
---|---|
English | Qafesona |
black | чирны |
white | белы |
grey | серы |
dark red | кирмизи |
light red | чирмины |
light blue | ӽолуби |
dark blue | сини |
green | зелены |
orange | наринџы/оранжовы |
yellow | жилты |
brown | ӄависпери |
dark purple | филовы |
light purple | сиреновы |
pink | розовы |
Colour spectrum |
---|
File:Qafesona spectrum.png |
Contionary
Fruit and veg
Fruit and veg | ||
---|---|---|
Source | Qafesona | English |
پرتقال (Persian) > ფორთოხალი (Georgian) | портохале | orange |
*jablъko (Proto-Slavic) | йаблуко | apple (generic), red apple |
تُفَّاحَة (Arabic, "apple") | туфаха | green apple |
البرقوق (Arabic) | албаӄуӄ | plum |
ծիրան (Old Armenian) from Hurrian-Urartian, whence also ჭერამი and ҷарам (Abkhaz) | циран | apricot |
გარგარი (Georgian) | гаргаре | peach |
بادنجان (Persian) > ბადრიჯანი (Georgian) | бадриџане | aubergine |
pomidori (Italian) > პამიდორი (Georgian) | памидоре | tomato |
լոլիկ (Armenian) | лолик | cherry tomato |
κέρασος (Ancient Greek) > կեռաս (Armenian) | керас | sweet cherry |
بالو (Persian) > բալ (Middle Armenian) | бал | sour cherry |
ალუბალი (Georgian) | алубале | cherry (generic) |
tīʾu (Akkadian) > τῦκον (Boeotian) > թուզ (Armenian) | туз | fig |
*jüŕüm (Proto-Turkic) > üzüm (Old Turkic) > üzüm (Azeri) | узум | grape |
لیمو (Persian) > لیمون (Ottoman) | лимун | lemon |
лимета (Macedonia) | лимета | lime |
дыня (Russian) | дыньа | (small) melon(s) |
кавын (Tatar) | кавын | (larger) melon(s) |
garpyz (Turkmen) | гарпуз | watermelon |
*loiu̯om (PIE) > ἐλαία (Ancient Greek) > olīva (Latin) | олива | olive |
ananas (Tupian or Guaraní) > ananás (Portuguese) > ananas (French) > أناناس (Arabic, ’anānās) | ӽананас | pineapple |
Κυδωνία (Ancient Greek) > cydōnia (Latin) > *kъdunja (Proto-Slavic) | кудуньа | quince |
çilek (Turkish) | чилек | strawberry |
Lessons
Swadesh list
Writing systems
- Abjad: "абџад" ("ábdžad") [ˈabˌɖ͡ʐɐt]
- Abugida: "абугида" ("abugída") [ˌɐbʊˈgidə]
- Alphabet (generic): "алфавит" ("alfavít") [ˌɐɫfǝˈvit]
- Arabic script: "арабица" ("arábica") [ˌɐˈrabit͡sə]
- Armenian alphabet: "айбубен" ("ajbubén") [ˌaɪ̯bʊˈben]
- Georgian alphabet: "анбане" ("anbáne") [ˌɐnˈbanɛ]
- Latin alphabet: "абецеда" ("abecéda") [ˌɐbɛˈt͡sedə]