Kamatarna: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 54: Line 54:
''Who comes to our land?''
''Who comes to our land?''


'''Lubunga ko-ta luga ko-koon'''
'''Lubunga ba-taa galu ba-koon'''


''It's not up to you, nor up to me.''
''It's not up to you, nor up to me.''

Revision as of 17:56, 29 September 2021


Kamatarna was sparked by a mention in Tolkien's The Monsters and the Critics about how he overheard a man deciding he would "mark the accusative with a prefix", so I ran with the idea. The language is pretty consistently CVCV and marks cases with prefixes rather than suffixes. Some words have the shape CVCCV arising from a contraction of one syllable in a previous stage CVCVCV.

History

Phonology

Grammar

Pronouns

Singular Plural
First person ta tar
Second person koon koor
Third person poon poor

Pronouns can be used as suffix for possession.

Interrogative

Kima. Who.

Noun

Cases

Singular Plural
Nominative Ø -r
Accusative plo- plo- -r
Dative ba- ba- -r
Genitive ko- ko- -r

The accusative is used to indicate the goal of verbs of motion.

Sample sentences

Kima dúma plo-kamatar?

Who comes to our land?

Lubunga ba-taa galu ba-koon

It's not up to you, nor up to me.

Pulsamakoon plesa ka!

It's an order from your king!