Sharqi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 259: | Line 259: | ||
<!-- etc. etc. --> | <!-- etc. etc. --> | ||
==Example texts== | ==Example texts== | ||
===Universal Declaration of Human Rights (Article 1)=== | |||
Beni aadanka kulligaw --> | <!--Beni aadanka kulligaw WAXA aw yitoolad nusuga OO XOR AH KANA SIMAN XAGGA sharafta IYO xuquuqa. WAXA Ilaahay SIIYAY WACYI IYO damiir, WAANA IN QOF WALBA QOFKA KALE SI WALAALTINIMO AH UU ULA DHAQMAA.--> | ||
==Other resources== | ==Other resources== |
Revision as of 17:22, 17 June 2022
Sharqi (native: Af Sharqi) is an Ethio-Semitic language.
Introduction
Sharqi is an Ethiopian Semitic language heavily inspired by Somali.
Phonology
Orthography
Consonants
Vowels
Prosody
Stress
Intonation
Phonotactics
Morphophonology
Morphology
Pronouns
Personal Pronouns
Independent | Clitic | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|
Stressed | Unstressed | Subject | Object | ||
1S | aní(ga) | an(i) | aan | ni | káy(ga)/táy(da) |
2S | adí(ga) | ad(i) | aad | ki | kaág(a)/taág(a) |
3SM | nusú(ga) | nus(u) | aw | — | kaẃ(ga)/taẃ(da) |
3SF | nisá(da) | nis(a) | ay | — | kaád(a)/taád(a) |
1P | inná(ga) | inna | ayna/aan | na | kaán(a)/taán(a) |
2P | idín(ka) | idin | aydin/aad | kin | kiín(a)/tiín(a) |
3P | nisín(ka) | nisin | awn/aw | — | kuún(a)/tuún(a) |
Additionally, there is an impersonal subject pronoun sow used to form the pseudopassive, and a reflexive object pronoun nis used to form the reflexive and reciprocal.
Nis can also be used emphatically, in which case it takes possessive suffixes - e.g. niskayga "myself".
Verbs
Stem 1
Stem 1 is the base form of a verb. The citation form is the 3rd person singular masculine perfect.
- F-C-L is used as the generic verb stem (with qadal "kill" as the example verb).
- F: first root consonant
- C: second root consonant (for geminated or quadriliteral verbs, this represents the middle two consonants)
- L: third root consonant
- (vowel): vowel that is usually dropped unless it violates phonotactics. Sometimes unpredictable.
- The (a/i) after F is dropped if possible, even if phonotactics require the F to be changed - e.g. katab "he wrote", ay tigtib "do not write". On the other hand, the (a/i) or [a] after C is generally dropped only if that will lead to no consonant changes - e.g. yikatabúun "they write" (not *yikadbúun).
- If the vowel in the bracket has an acute accent, that means it takes the accent if it is present, otherwise the preceding vowel (indicated with a grave accent) takes the accent.
- Some verbs have aa after the first root consonant instead of a - e.g. baarag "bless". In this case, it is never dropped. Any high tones that would apply to a are applied to the second a of aa (i.e. aá).
- The infinitive takes the form FáCL(i) if the cluster CL is not forbidden (with the -i inserted if C is not y or w). If it is forbidden, the infinitive takes the form FáCaL.
- In the second person plural imperfect, sandhi applies to -k-.
Infinitive (m.) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Verbal Noun (f.) | ||||||||||||
Agent (m.) | ||||||||||||
Agent (f.) | ||||||||||||
Imperfect | Subjunctive | Perfect affirm. | Perfect neg. | Imperative | Jussive | |||||||
1S | iFaCaL | iqadal | iF(i)CiL | iqdil | FaC(a)Lay | qadlay | FaC(a)Lan | qadlan | ìF(á)CaL | íqdal | ìF(á)CaL | íqdal |
2S | tiFaCaL | tiqadal | tiF(i)CiL | tiqdil | FaC(a)Lag | qadlag | FíCaL | qídal | tìF(á)CaL | tíqdal | ||
3SM | yiFaCaL | yiqadal | yiF(i)CiL | yiqdil | FaC(a)Law | qadlaw | yìF(á)CaL | yíqdal | yìF(á)CaL | yíqdal | ||
3SF | tiFaCaL | tiqadal | tiF(i)CiL | tiqdil | FaC(a)Lad | qadlad | tìF(á)CaL | tíqdal | tìF(á)CaL | tíqdal | ||
1P | niFaCaL | niqadal | niF(i)CiL | niqdil | FaC(a)Lan | qadlan | nìF(á)CaL | níqdal | nìF(á)CaL | níqdal | ||
2P | tiFaC(a)Lúun | tiqadlúun | tiF(i)CiLúun | tiqdilúun | FaCaLkúun | qadalkúun | FìC(á)Lo | qídlo | tiF(a)CaLúun | tiqdalúun | ||
3P | yiFaC(a)Lúun | yiqadlúun | yiF(i)CiLúun | yiqdilúun | FaC(a)Lúun | qadlúun | yiF(a)CaLúun | yiqdalúun | yiF(a)CaLúun | yiqdalúun |
There are various modifications depending on the root consonants:
- If F is:-
- w:
- i becomes u before w, with uw becoming uu before a consonant - e.g. al yuudid "he does not love" (from *yiwdid).
- The sequence uwa is further simplified to oo - e.g. yoodad "he loves" (from *yuwadad < *yiwadad).
- y:
- iy becomes ii before a consonant - e.g. al tiibis "she/it does not dry" (from *tiybis).
- The sequence iya is simplified to ee - e.g. teebas "she/it dries" (from *tiyabas).
- Ø: preceding i becomes a in the imperfect and lengthened in the subjunctive/jussive - e.g. yaahal "it is enough" (from *yiØahal), ay yiíhal "let it not be enough" (from *yíØhal).
- A guttural letter (G: ', h, c, x): when intervocalic, preceding short vowel assimilates to following vowel - e.g. yaxamal "he carries" (from *yixamal).
- w:
- If C is:-
- y, yC, or Cy:
- ay(a)/ya becomes ee - e.g. keedaw "he walked/went" (from *kaydaw).
- yi(i) becomes ii - e.g. al tikiid "you do not walk/go" (from *tikyid).
- w, wC, or Cw:
- aw(a)/wa becomes oo - e.g. koonaw "he was/became" (from *kawnaw).
- wi(i) becomes uu (and makes preceding i into u) - e.g. al tukuun "she does not become" (from *tikwin).
- Ø, ØC, or CØ:
- aØ(a)/Øa becomes aa - e.g. laagay "I sent" (from *laØgay).
- Øi(i) becomes ii - e.g. al tiliig "she doesn't send" (from *tilØig).
- When intervocalic, preceding short vowel assimilates to following vowel.
- y, yC, or Cy:
- If L is:-
- y:
- (a)ya becomes ay - e.g. sallayd "she prayed" (from *sallayad)
- (a)yay becomes eey - e.g. salleey "I prayed" (from *sallayay).
- Final iy becomes i (ii before a consonant) - e.g. silli "pray" (from *silliy).
- yuu becomes uu after a consonant - e.g. yinasúun "they forget" (from *yinasyúun).
- w:
- (a)wa becomes aw - e.g. cafawd "she forgave" (from *cafwad).
- (a)way becomes ooy - e.g. cafooy "I forgave" (from *cafway).
- Final iw becomes u (uu before a consonant) and makes preceding i into u - e.g. cufu "forgive" (from *cifiw).
- wuu becomes uu after a consonant - e.g. yacafúun "they forgive" (from *yicafwúun).
- awuu becomes ow - e.g. yiqandhówn "they get a fever" (from *yiqandhawúun).
- iwuu becomes uu e.g. ay ticfúun "do not forgive (pl.)" (from *ticfiwúun)
- Ø:
- aØ(a)/Øa becomes aa - e.g. nashaad "she took/lifted" (from *nashaØad).
- Final iØ becomes i (ii before a consonant) - e.g. níshi "take/lift" (from *níshiØ).
- Øuu becomes uu after a consonant - e.g. yinashúun "they take/lift" (from *yinashØúun).
- aØuu becomes ow - e.g. yuwaddówn "they finish" (from *yiwaddaØúun)
- iØuu becomes uu e.g. al tinshúun "you (pl.) do not take/lift" (from *tinshiØúun)
- G: Preceding short vowel assimilates to following vowel.
- y:
- Normal sandhi rules apply - e.g. sallaygúun "you (pl.) prayed" (from *sallay-kúun).
- For quinquiliteral verbs, replace C with CaCC/CiCC (with the vowel corresponding to the bracketed one) - e.g. dhamastar, yidhamastar, yidhimistir "complete". If one of the consonants is w or y, the aforementioned simplifications apply and the unnecessary a/i is not added - e.g. targoon, yitargoon, yuturguun, targoomaw "translate" (from *taragwam, *yitaragwam, *yitirigwim, *taragwamaw). In forms where no simplifications can take place, however, the extra vowel is added - e.g. taragwaámi "translator".
Tenses
Simple tenses
Compound tenses
- Present progressive: Imperfect (minus suffixes and with final accent) + Perfect of -(ah)alaw - e.g. yikeéd(ah)alaw "he is walking/going".
- This is derived from the defective verb halaw "he is present" (notice that it has present meaning despite the perfect form)
- Past progressive: Imperfect (minus suffixes and with final accent) + Perfect of nabar "he was present" - e.g. yikeéd nabrúun "they were walking/going".
Syntax
Constituent order
Primarily SOV. However, clitic object pronouns follow the verb.