Contionary:gatkoantaḥḥa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{siwa-IPA|gat·koantaḥḥa}} | {{siwa-IPA|gat·koantaḥḥa}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From ''{{term|gat-}}'' + ''{{term|koanta|koanta-}}'' (“to assume”) + {{term|}}. | From ''{{term|gat-}}'' + ''{{term|koanta|koanta-}}'' (“to assume”) + {{term|-ḥḥ-}} (persistive marker). Literally, “to keep on over-assuming”. | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{siwa-verb|at|gatkoantaḥḥami|gatkoantiaḥḥa|head=gat‧koanta‧ḥḥ‧a|affix=gat-}} | {{siwa-verb|at|gatkoantaḥḥami|gatkoantiaḥḥa|head=gat‧koanta‧ḥḥ‧a|affix=gat-}} | ||
# to take for granted | # to take for granted | ||
# to neglect | # to neglect |
Revision as of 18:51, 15 September 2022
Siwa
Pronunciation
Etymology
From gat- + koanta- (“to assume”) + -ḥḥ- (persistive marker). Literally, “to keep on over-assuming”.
Verb
gat‧koanta‧ḥḥ‧a (agentive transitive, infinitive gatkoantaḥḥami, past gatkoantiaḥḥa)
- to take for granted
- to neglect