Contionary:pu: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Knrawi) |
|||
Line 45: | Line 45: | ||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== | ||
{{col-auto|knra|pùguaa}} | {{col-auto|knra|pùguaa|saqgàpu}} | ||
[[Category:Knrawi terms missing example sentences]] | [[Category:Knrawi terms missing example sentences]] | ||
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]] | [[Category:Knrawi terms missing Wacag]] |
Revision as of 20:47, 22 November 2023
Atlantic
Etymology
Conflation of Latin quid and quod'.
Pronunciation
(Standard Atlantic) IPA: [pu]
Conjunction
pu
- Introduces a non-marginal content clause.
- Sciu pu Agripa ê in Senegal aḍuspi la seumona proxima.
- I know that Agrippa is in Senegal until next week.
- Sciu pu Agripa ê in Senegal aḍuspi la seumona proxima.
- Introduces a comparison term.
- Lucia ê olxura pu suari sa.
- Lucy is taller than her sister.
- Lucia ê olxura pu suari sa.
Usage notes
In formal Atlantic, non-marginal content clauses can be built by using infinitives instead, e.g.: sciu Agripa siḍiri in Senegal aḍuspi la seumona proxima.
Pronoun
pu
- that (relative pronoun).
- Lânc ê la charusa pu scriut hal lâric liṭira.
- This is the girl that seems to have written that letter.
- Lânc ê la charusa pu scriut hal lâric liṭira.
Derived terms
Related terms
Knrawi
Etymology
Inherited.
Pronunciation
⫽tʊ˥⫽
- (Standard) IPA(key): [pʊ˥]
- (Royal) IPA(key): [pʊ˥]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [pʊ˥]
- (Ufhewat) IPA(key): [pu˥]
- (Zjiiama) IPA(key): [pu˥]
Preposition
pu (second-person pufj)
- in
- sentence in Knrawi here
- translation here
- between
- sentence in Knrawi here
- translation here