Contionary:iupisáti: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
m Etymology: replaced: Kilimos-sail → Kilimos-saîl
Dillon (talk | contribs)
m Noun: replaced: sentence in Knrawi here|translation here → |, removed: Category:Knrawi terms missing example sentences
Line 10: Line 10:


# son of a gun, child of a now-gone foreigner (especially a foreign merchant)
# son of a gun, child of a now-gone foreigner (especially a foreign merchant)
#: {{ux|knra|sentence in Knrawi here|translation here}}
#: {{ux|knra||}}


{{knra-table-n-high|iupisáti|iupísati|iupisatí|iupisàti|iupìsati|iupisatì|iupisâti|iupîsati|iupisatî}}
{{knra-table-n-high|iupisáti|iupísati|iupisatí|iupisàti|iupìsati|iupisatì|iupisâti|iupîsati|iupisatî}}


[[Category:Knrawi terms missing example sentences]]
 
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]

Revision as of 12:32, 13 December 2023

Knrawi

Etymology


Pronunciation

⫽ɪʊtɪx̟a˥tɪ⫽

  • (Standard) IPA(key): [ɛwpɛx̟a˥tɛ]
  • (Royal) IPA(key): [ɛwpɛxa˥tɛ]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [e̞wpe̞s̠ä˥te̞]
  • (Ufhewat) IPA(key): [e̞wpe̞xʲa˥te̞]
  • (Zjiiama) IPA(key): [əwpəxʲa˥tə]

Noun

Template:Knra-n

  1. son of a gun, child of a now-gone foreigner (especially a foreign merchant)
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
iupisáti inflection
sg pl/indef
sgv ptv sgv ptv
gen gen gen gen
nom/dat iupisatíg iupisatîg iupisatíri iupisatîri iupisatìg iupisatîg* iupisatìri iupisatîri*
acc iupisáti iupisâti ziiupísati ziiupîsati iupisàti iupisâti* ziiupìsati ziiupîsati*
loc sg iupisatíg sĝ iupisatîg sr iupisatíri sr̂ iupisatîri sg̀ iupisatìg sĝ iupisatîg* sr̀ iupisatìri sr̂ iupisatîri*
*low falling tone in some regions