Contionary:thaauupái: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
m Etymology: replaced: knra-comp → com|knra
Dillon (talk | contribs)
m replaced: sentence in Knrawi here|translation here → |, removed: Category:Knrawi terms missing example sentences
Line 10: Line 10:


# reason to live, reason to go on
# reason to live, reason to go on
#: {{ux|knra|sentence in Knrawi here|translation here}}
#: {{ux|knra||}}


{{knra-table-n-high|thaauupái|thaauúpai|thaauupaí|thaauupài|thaauùpai|thaauupaì|thaauupâi|thaauûpai|thaauupaî}}
{{knra-table-n-high|thaauupái|thaauúpai|thaauupaí|thaauupài|thaauùpai|thaauupaì|thaauupâi|thaauûpai|thaauupaî}}
Line 17: Line 17:
*{{desc|bor=1|socl|t'éúpfai}}
*{{desc|bor=1|socl|t'éúpfai}}


[[Category:Knrawi terms missing example sentences]]
 
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]

Revision as of 12:45, 13 December 2023

Knrawi

Etymology

thaau +‎ upaí

Pronunciation

⫽tʰaaʊʊta˥ɪ⫽

  • (Standard) IPA(key): [tʰɛʔ̞ɔwpa˥j]
  • (Royal) IPA(key): [tʰəʔ̞ɔwpa˥j]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [tʰæʔ̞o̞wpä˥j]
  • (Ufhewat) IPA(key): [tʰəːo̞wpa˥j]
  • (Zjiiama) IPA(key): [tʰəʔ̞uːpa˥j]

Noun

Template:Knra-n

  1. reason to live, reason to go on
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
thaauupái inflection
sg pl/indef
sgv ptv sgv ptv
gen gen gen gen
nom/dat thaauupaíg thaauupaîg thaauupaíri thaauupaîri thaauupaìg thaauupaîg* thaauupaìri thaauupaîri*
acc thaauupái thaauupâi zithaauúpai zithaauûpai thaauupài thaauupâi* zithaauùpai zithaauûpai*
loc sg thaauupaíg sĝ thaauupaîg sr thaauupaíri sr̂ thaauupaîri sg̀ thaauupaìg sĝ thaauupaîg* sr̀ thaauupaìri sr̂ thaauupaîri*
*low falling tone in some regions

Descendants

  • Lua error in Module:parameters at line 660: Parameter 1 must be a valid language, etymology language or family code; the value "socl" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF..