User:Waahlis/IPA for my Swedish: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
EmperorZelos (talk | contribs) m (1 revision: Think this is all, saving it while I can) |
No edit summary |
||
Line 81: | Line 81: | ||
|- | |- | ||
|<big>j ~ ʝ</big> | |<big>j ~ ʝ</big> | ||
| align=left|'''j'''a, '''hj'''ärna, '''g'''öra, '''lj'''ud, '''dj''' | | align=left|'''j'''a, '''hj'''ärna, '''g'''öra, '''lj'''ud, '''dj'''ur | ||
| align=left|yes, brain, to do, sound, animal | | align=left|yes, brain, to do, sound, animal | ||
|- | |- | ||
Line 179: | Line 179: | ||
| align=left|s'''ä'''tt | | align=left|s'''ä'''tt | ||
|colspan="2"|<big>æː</big> | |colspan="2"|<big>æː</big> | ||
| align=left|'''ä'''r (''only before /r/'') | | colspan="2" align=left|'''ä'''r (''only before /r/'') | ||
|manner, is | |||
|manner, is | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revision as of 20:19, 9 January 2013
|
|
- All the retroflex consonants may be pronounced like their non-retroflex equivalents.
- Interestingly, the quite dialectal word gôr is possibly derived from the English word gore, meaning crap. Might have come woth Scottish immigrants.
- The very dialectal words la and änna are difficult to translate into Swedish, and even more so into English. Usage is similar to the word surely and tag-questions. Combines with each other and the sentence negation inte to make the words "l'änna", "la'tte" and "änna'tte".
- Himla is a reinforcing interjection, adjective and adverb, from the Swedish word for "sky" - himmel.
Stress and tone | ||
---|---|---|
IPA | Example | Details |
My tonal signature | ||
ˈa | [ˈandɛn] "the duck" |
Tone 1 / acute accent: • Single stress with single falling and then a high tone on the unstressed syllable: [ˈândɛ́n] |
ˈa.ˈa | [ˈanˈdɛn] "the spirit" |
Tone 2 / grave accent: • Double stress with falling tone and then rising tone: [ˈânˈdɛ̌n] |