Contionary:tabl'a: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (new CLCR code, replaced: x|socl → x|qsc (3))
m (replaced: socl- → qsc- (5))
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|tabəlːa|tapęt-la<c:tapęt->}}
{{qsc-inh|tabəlːa|tapęt-la<c:tapęt->}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ta˧blˀa˩}}
{{qsc-ipa|ta˧blˀa˩}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|erg}}
{{qsc-v|erg}}


# to suffer, to be hurt
# to suffer, to be hurt
Line 13: Line 13:


===Noun===
===Noun===
{{socl-n|3}}
{{qsc-n|3}}


# injury, harm
# injury, harm
Line 19: Line 19:


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{qsc-adj}}


# injured, hurt, harmed
# injured, hurt, harmed

Revision as of 16:26, 31 January 2024

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla tabəlːa, from Wascotl tapęt-la.

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [ta˧blˀa˩]

Verb

tabl'a ᴇʀɢ

  1. to suffer, to be hurt
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Noun

tabl'a 3 (plural/indefinite ez'e tabl'a)

  1. injury, harm
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

tabl'a

  1. injured, hurt, harmed
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)