forumadmin, Administrators
2,076
edits
No edit summary |
|||
| Line 127: | Line 127: | ||
== Word list == | == Word list == | ||
Wenedyk vocabulary as published on the internet consists of over 4000 words. Because of how it was developed from Vulgar Latin, Wenedyk words are closest to | Wenedyk vocabulary as published on the internet consists of over 4000 words. Because of how it was developed from Vulgar Latin, Wenedyk words are closest to Italian, but with phonologic differences from Italian which may be compared to those distinguishing Portuguese from Spanish. The following charts of 30 shows what Wenedyk looks like in comparison to a number of other Romance languages; note that unlike [[Brithenig]], where one-quarter of the words resembled Welsh words, only four Wenedyk words (not counting ''szkoła'', borrowed into Polish from Latin) resemble Polish words, due to the Slavic languages' greater distance from the Romance languages compared to the Celtic languages: | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
|+'''Wenedyk compared to Latin, Italian, Polish, and Romanian''' | |+'''Wenedyk compared to Latin, Italian, Polish, and Romanian''' | ||
! Term | ! Term | ||
! [[Latin language|Latin]] | ! [[w:Latin language|Latin]] | ||
! Italian | ! Italian | ||
! '''Wenedyk''' | ! '''Wenedyk''' | ||
! [[Polish language|Polish]] | ! [[w:Polish language|Polish]] | ||
! [[Romanian language|Romanian]] | ! [[w:Romanian language|Romanian]] | ||
|- | |- | ||
| '''arm''' | | '''arm''' | ||