Clofabosin: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 383: Line 383:




The progressive form is marked by ''-xa-'': ''sporaxavir'' 'is eating'.
The progressive form is marked by ''-xa-'': ''spoxavir'' 'is eating'.


The subjunctive is used like the infinitive and imperative in other languages (e.g. ''Stilocamab!'' 'Sing!'). It can also be used to indicate uncertainty, like "may" or "might".
The subjunctive is used like the infinitive and imperative in other languages (e.g. ''Stilocamab!'' 'Sing!'). It can also be used to indicate uncertainty, like "may" or "might".
Line 425: Line 425:
For example, ''Raxine plocaprofen'' = 'I want to drink water.'
For example, ''Raxine plocaprofen'' = 'I want to drink water.'


For "I want [noun]", the verb used depends on the context: for example, "I want a car" is translated as ''Fusnan ibuprofen'' ("I want to have a car"), and "I want an apple" is rendered ''Olpan sporaprofen'' ("I want to eat an apple").
For "I want [noun]", the verb used depends on the context: for example, "I want a car" is translated as ''Fusnan ibuprofen'' ("I want to have a car"), and "I want an apple" is rendered ''Olpan spoprofen'' ("I want to eat an apple").


The desiderative can also be used for ''dative-stative'' (the "logical subject" is in the dative) verbs with 1st person logical subjects:  
The desiderative can also be used for ''dative-stative'' (the "logical subject" is in the dative) verbs with 1st person logical subjects:  
Line 501: Line 501:


====Derivational suffixes====
====Derivational suffixes====
The suffix ''-tin, -t(o)-'' is used as a patientive: ''sporavir'' 'eat' -> ''sporatin'' 'food', ''inosivir'' 'dwell, inhabit' -> ''inositin'' 'country, land'
The suffix ''-tin, -t(o)-'' is used as a patientive: ''spovir'' 'eat' -> ''spotin'' 'food', ''inosivir'' 'dwell, inhabit' -> ''inositin'' 'country, land'


The suffix ''-(o)cavir'' 'do' may be used to "verb" nouns or borrowed words: for example, ''spiusocavir'' means 'He plays the ''spúith'' (a Talmic plucked instrument with sympathetic strings)'.
The suffix ''-(o)cavir'' 'do' may be used to "verb" nouns or borrowed words: for example, ''spiusocavir'' means 'He plays the ''spúith'' (a Talmic plucked instrument with sympathetic strings)'.


====Voice====
====Voice====
The suffixes ''-li-'' (e.g. ''sporalivir'' '[X] is eaten') and ''-ca-'' (e.g. ''sporacavir'' '[X] feeds') are used to form the passive resp. causative forms.
The suffixes ''-li-'' (e.g. ''spolivir'' '[X] is eaten') and ''-ca-'' (e.g. ''spocavir'' '[X] feeds') are used to form the passive resp. causative forms.


====Degree====
====Degree====
Line 519: Line 519:
*''-bendavir'' 'to inadvertently X, to end up X-ing' (< 'to fall')
*''-bendavir'' 'to inadvertently X, to end up X-ing' (< 'to fall')
*''-conavir'' 'to try X-ing' (< 'to see')
*''-conavir'' 'to try X-ing' (< 'to see')
*''-ciclovir'' 'to receive someone's X-ing; to benefit from someone's X-ing' (< 'to receive')
*''-gosivir'' 'to X for someone' (< 'to give')
*''-gosivir'' 'to X for someone' (< 'to give')
*''-nidavir'' 'to X in advance' (< 'to place')
*''-nidavir'' 'to X in advance' (< 'to place')
*''-spovir'' 'to X for one's own benefit' (< 'to eat')


====Other affixes====
====Other affixes====
Line 528: Line 530:
*''-cog'': cohortative
*''-cog'': cohortative
**''Zanamicog!'' 'Let's play!'
**''Zanamicog!'' 'Let's play!'
**''En alfa sporacog!'' 'Let me eat it too!'
**''En alfa spocog!'' 'Let me eat it too!'
*''ri-'': 'again, re-'
*''ri-'': 'again, re-'
*''-trexed'': 'the more...'
*''-trexed'': 'the more...'