Chlouvānem: Difference between revisions

Lili21 (talk | contribs)
mNo edit summary
Lili21 (talk | contribs)
Line 878: Line 878:


===Pronouns===
===Pronouns===
Chlouvānem has a series of pronouns which are irregular when compared to other nouns, yet they follow a mostly similar pattern among themselves. As with nouns and adjectives, in Chlouvānem there is mostly no difference between possessive and demonstrative pronouns and adjectives.
Chlouvānem has a series of pronouns which are irregular when compared to other nouns, yet they follow a mostly similar pattern among themselves. As with nouns and adjectives, in Chlouvānem there is mostly no difference between possessive and demonstrative pronouns and adjectives. Note that ''pronouns'' here are defined as a morphological category, as there are many pronominal locutions or nouns acting as pronouns in the Chlouvānem honorific system. Familiar and neutral styles of Chlouvānem speech use these only.


Standard Chlouvānem as spoken today uses the following pronouns:
Standard Chlouvānem as spoken today uses the following pronouns:
Line 970: Line 970:
|}
|}
'''Plural'''
'''Plural'''
====Honorific pronouns====
''(note: this section still needs expansion)''
There are many different pronouns used for second and third person in honorific speech. The rules for using them are mostly dictated by the distance between the two speakers, and, for third persons, the relative distance between them.<br/> Note that ''female'' and ''male'' is still a relic of traditional Chlouvānem society; nonbinary people, unless clearly towards the feminine end of the spectrum, are usually treated as women if they are of higher rank and as men if they are of lower rank. Also note that ''plural'' pronouns are also used for ''dual'' number.
Second person generally used these pronouns:
* '''sāmi''', the morphological pronoun, is used in familiar registers and between females or between males if they are not strangers and they're all of the same rank or of similar age.
* '''nujyā''' is used by females for all strangers and for male of the same rank as them; males use it for male strangers and males of higher rank.
* '''yonujyā''' is a somewhat more formal alternative to ''nujyā''.
* '''ṭaniā''' is used by females for all non-stranger females of higher rank. Males use it for all females except close friends and relatives.
* '''yomyė''' is a moderately familiar pronoun, kinda intermediate between ''sāmi'' and ''ṭaniā/nujyā''.
* '''uṣṭām''' is used by females for people of lower rank, and by males for lower rank males.
* '''gopūrṭham''' is an extremely formal pronoun, used with public officials.
** '''(go)pūrṭhami brausa''' or '''yo-brausa''' is used for the highest ranked Inquisitors and for the Baptist.
*** '''lalla yo-brausa''' is used exclusively for the Great Inquisitor.
* '''ya-kaleyuṭhā''' is a ''plural'' pronoun, used when speaking to a representative of a specifically defined group (institution or company).
* '''yavyāta''' is a ''plural'' pronoun used for generic, less defined groups.
Third person pronouns vary according to whether the third person referent is higher, lower, or equal to the second person, and for each of these cases the relative rank of first and second person further determine which pronoun should be used. In some cases, a third person feminine person requires a different pronoun from a masculine one.<br/> Note that all forms here are for singular pronouns; unless noted they're all nouns (except ''tami'') and they are pluralized regularly if needed.
If 3S is higher than 2S and...
* ...1S is lower than 2S, '''lalla yañša''' is used.
* ...1S is equal to 2S, '''lalla yañša''' is used, or just '''tami''' in familiar registers.
* ...1S is higher than 2S, then:
** if 3S is lower than 1S, '''āte-liluyani''' (inflects as the pronoun ''yani'') is used invariably if 1S is female; for male 3S only if 1S is male too.
** if 3S is lower than 1S, '''yañša''' is used for female 3S by male 1S; it is optional by female 1S.
** if 3S is equal to 1S, '''yo-yardam''' is used.
** if 3S is higher than 1S, '''lallayuṭhā''' is used (rarely pluralized even if referring to a plural subject).
If 3S is equal to 2S and...
* ...1S is lower than both, '''yo-yardam''' is used.
* ...1S is equal to both, '''kemura''' is used, or just '''tami''' in familiar registers.
* ...1S is higher than both, '''yardam''' is used.
If 3S is lower than 2S and...
* ...1S is also lower than 2S, '''tami''' is invariably used by females and by 1S males for 3S males; '''ui-hulyn''' is used by 1S males for 3S females.
* ...1S is equal to 2S, '''kemura''' is used, or just '''tami''' in familiar registers.
* ...1S is higher than both, '''kemura''' is used for all 3S males and usually by 1S females for 3S females; '''yañsa''' is mandatory by 1S males for 3S females, and optional by 1S females.
Note that familiar registers (which often include code-switching between Chlouvānem and a local vernacular), when used, may override any convention: as an extreme example, any very close friend or relative of the Great Inquisitor would refer to her as ''sāmi'' (and not ''lalla yo-brausa''); however this is obviously only possible in private contexts (while same-ranked people may use a familiar register in public - e.g. on the workplace).


===Numerals - Mālūye ===
===Numerals - Mālūye ===