Chlouvānem: Difference between revisions
| Line 553: | Line 553: | ||
| to ride, to mount <small>(trans.)</small> || ''nūkkhe'' (nūkh-) || ''nærkhake'' | | to ride, to mount <small>(trans.)</small> || ''nūkkhe'' (nūkh-) || ''nærkhake'' | ||
|- | |- | ||
| to go towards, to be directed to | | to go towards, to be directed to <small>(monodir.)</small><br/>to move <small>(multidir.)</small><ref>Causative forms of both verbs are "to move" (transitive) with the mono/multidirectional distinction kept.</ref> || ''girake'' || ''dulde'' (duld-) | ||
|- | |- | ||
| to run || ''mṛcce'' || ''mālchake'' | | to run || ''mṛcce'' || ''mālchake'' | ||
| Line 565: | Line 565: | ||
| to float on water<br/>to go with a small boat, to row || TBA || TBA | | to float on water<br/>to go with a small boat, to row || TBA || TBA | ||
|- | |- | ||
| to run<br/ | | to run <small>(trans.)<br/>(e.g. river, water)</small><ref>In Chlouvānem, rivers run ''a territory'', not ''in a territory''.</ref> || ''buñjñake'' || — | ||
|- | |- | ||
| to roll || ''pṝke'' || ''pārlake'' | | to roll || ''pṝke'' || ''pārlake'' | ||