Atlantic/Older version

From Linguifex
< Atlantic
Revision as of 19:41, 30 May 2018 by Lili21 (talk | contribs) (Created page with "{{Infobox language |name = Atlantic |nativename = ondartigòr; ra nimba ondartigora |pronunciation = [ɔndartiˈɡɔr], [ra ˈɲimba ɔndartiˈɡɔra] |states (sta...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Atlantic
ondartigòr; ra nimba ondartigora
Pronunciation[[Help:IPA|[[ɔndartiˈɡɔr], [ra ˈɲimba ɔndartiˈɡɔra]]]]
Created byLili21
DateMay 2018
SettingAlt-Earth
EthnicityAtlantics (ondartigorot)
Native speakers66,000,000 (2017)
Indo-European
  • Italic
    • Romance
      • African Romance
        • Atlantic
Official status
Official language in
Atlantic Provinces

Atlantic, also known as Atlantic Latin or Atlantic Romance, natively ondartigòr (ra nimba ondartigora) [ɔndartiˈɡɔr], [ra ˈɲimba ɔndartiˈɡɔra] is a Romance language spoken in an alternate history version of Earth in the Atlantic Provinces (Ondàrtigot [ɔnˈdartigot]), a country located in the northwestern corner of Africa. The country's name is a remnant of Roman history, when the area - including the Atlas Mountains as its main geographical feature - was divided in the provinces of Numidia, Mauretania Caesariensis, and Mauretania Tingitana.

It has various dialects, usually grouped in two main varieties called Mauritanian (muridoinens [muridɔˈɲens]), the one the standard is based on, and Numidian (numigens [numiˈzens] or [numiˈdzens]).

Distinctive features

Atlantic is part of its own branch among Romance languages, but shares many common features with Western Romance languages, notably Catalan.

The typical distinctive feature of Atlantic is its shifting of Vulgar Latin vowels which, while not completely unlike to how it developed in Sicilian, has a unique - and easily noticeable - change in having kept long and short /a/ distinct, with (Vulgar) Latin /aː/ being reflected as /o/. This is easily noted for example in all first conjugation verbs, as COMPROBĀRE > cumpuruòi "to like" /kumpurˈwoi̯/ or LV̄DITĀRE > nauuidòi "to practice" /nau̯wiˈdoi̯/.

Among mid vowels, the short ones were raised to /i u/ while the long ones remained /e o/, cf. TERRA > tira "land, earth, soil", FOCVM > fug "fire", RATIŌNEM > raçon "reason, cause", TRĒS > çet "three (m/f)".

Long vowels /iː uː/ were diphthongized to /ai̯ au̯/ when in open syllables, while they shortened and merged into /i u/ in other cases: LV̄NA > rauna "moon", VICĪNVM > uiçain "neighbour; close", MAURĪTĀNIAM > Muridonea "Mauritania", NV̄LLIFICĀRE > nuiifigòi "to cancel, revoke". Latin /au̯/ had probably merged with /uː/ before, and shifted back to /au̯/ for the same reason, cf. AVRA > *ūra > aura "gold" (plurale tantum).

Short word-final vowels except for /a/ were lost as in Gallo-Romance, but in some words short vowels, usually /i/ or /u/, were later added again in order to break clusters; typically it was inserted into a -Cr cluster (CASTRVM > *castr > caistur "city", cf. CASTRA > caistra "cities") but after a -NC cluster (QVĪNQVE > *quingui > *pimb > pimbi "five"). /-ts/ (> /s/ today in most dialects) and /s/ + stop clusters were not changed, cf. LACTEM > *nasti > nast "milk".

/l/ completely disappeared from the Vulgar Latin dialects that became Atlantic, often by dissimilation to /r/ before other consonants (cf. (PRŌVINCIĀS) ĀTLANTICĀS > *Ordanticot > Ondàrtigot), and usually by turning into /j/ (after front vowels or /a/) or /w/ (after back vowels), cf. CABALLVM > cauài "horse", MĪLLE > miu "thousand".
Word-initially, it most commonly turned into /n/ – cf. LINGVAM > nimba "language" – but if the word contained an onset nasal, then it turned into /r/, as in LV̄NA > rauna "moon". This is the origin of the two sets of definite articles used in Atlantic, with the usual forms being in and na, but with ir and ra being used if the word they attach to has a nasal in its first syllable (cf. na rauna "the moon" but ra nimba "the language"). Originally this only applied to the feminine article, and if the word had a nasal but in coda it didn't apply, but analogy has extended this to all cases (cf. ir ondartigòr "the Atlantic man").

Notes