Togarmite
Togarmite | |
---|---|
Þėgamiþ | |
Pronunciation | [/θegamiθ/] |
Created by | IlL |
Setting | Lõis |
Afro-Asiatic
|
Togarmite (Þėgamiþ /θegamiθ/ or lysėnyn þėgamijyn /ˈləsenən θegamijən/) is a Semitic language closely related to Hebrew and Knánith. It is inspired by Lithuanian, Germanic languages (particularly Icelandic) and the Semitic conlang Alashian.
Modern Togarmite retains the Semitic root-and-pattern morphology and binyanim of Old Togarmite, but has undergone some grammatical restructuring, taking features of the Turkey-Northern Levant-Iranian sprachbund, with L-Persian, Modern An Bhlaoighne and English:
- loss of grammatical gender
- loss of the passive binyanim
- loss of the suffix conjugation except in a few verbs
- the use of the w-form (inherited from the Old Togarmite waw-consecutive future) for the present progressive, mirroring English -ing < PIE *-nd-kwe
Todo
- gdėl = big
- makdas = (formal, mathematics) specific, particular, chosen (not arbitrary)
- Kabšyn wy frasel /xabʃən və fɾasel/ = The sheep and the horses
History
The Old Togarmite name for the language, Θėgammīθ, is thought to have been borrowed from a pre-Togarmite source *Tāgarma. The name Togarmah from the same source is also attested in the Hebrew Bible. (The Greeks and the Romans called the Togarmite people Θηγαρμικοί and Thegarmici respectively.) The name of the language shows the most striking feature of Togarmite, the shift of Proto-Semitic ā to ė /e:/, mirroring the Canaanite shift ā > [o:] occuring in its close relative Hebrew.
Phonology
Consonants
Togarmite has 23 consonants, 22 of them inherited from Proto-Semitic. It gained /p/ during the Old Togarmite stage from adapting loans from Greek, Aramaic and Persian, e.g. parkes 'to act', from Ancient Greek praxis.
- m n /m n/
- p t c k ' /p t ts k ʔ/
- b d g /b d g/
- f þ s š x h /f θ s ʃ x h/
- w z ž ȝ /v z ʒ ɣ/
- l r j /l r j/
Vowels
Modern Togarmite has 9 vowels in stressed syllables, possibly the largest vowel inventory of any Semitic language.
a e ė i o ø u y /ɑ ɛ e i o ø u (ə)/
ai au /ai øy/
ai and au are often merged to /e ø/. Some dialects pronounce au as /y/.
Stress
Stress is always penultimate.
Orthography
Togarmite uses an abugida based on the Phoenician alphabet, called albėþyn (after the first 2 letters).
The abjadi letter names: al, bėþ, gam, dal, hė, wau, zėn, žėn, tėþ, jød, xaf, lam, mėm, nun, ȝėn, fė, pė, cad, køf, rėš, sin, šin, þau
Pronouns
Personal
Modern Togarmite pronouns work very similarly to English pronouns. The accusative pronouns derive from inflected foms of Old Togarmite ʔiþ- (emphasis particle and accusative, related to Hebrew et and Arabic iyya-). The possessive pronouns are derived from inflected forms of Old Togarmite li.
I | thou (m.) | thou (f.) | he | she | it | we | you (pl.) | they | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative/Conjunctive | nėx | aþ | eþ | hu | hi | že | nan | aþøm | høm |
Objective/Disjunctive | þi | þax | þex | þau | þa | þež | þanė | þaxøm | þaum |
Possessive | li | lax | lex | lau | la | lež | lanė | laxøm | laum |
Reflexive/Intensive | afi | afax | afex | afau | afa | afež | afnė | afxøm | afaum |
The plural pronouns aþøm and høm can be used as gender-neutral pronouns in the singular, like English they.
Demonstrative
who? | what? | which? | where? | whither? | whence? | when? | how? | why? | how much? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
this | ži (sg); eli (pl) | hen | heno | me hen | ȝeþyn | xen; xamxė | ȝalxė; me hen | xėrab | ||
that | žix (sg); elix (pl) | šam | šamo | me šam | ež | |||||
what | mi | ma | ėjo | ain | aino | men ain | møran | xaix | lama | xma |
all; every | xøl bašar; xølhad | xøl dbar | xøl (each; every) | xøl mykėm | ly xøl mykėm | me xøl mykėm | xlėþ, xøl jømin | xølad darxy | - | - |
any | nux bašar | nux dbar | nux | nux mykėm | ly nux mykėm | me nux mykėm | xlėþ | nux darxy | my nux sebt | - |
some | bil bašar | bil dbar | bil | bil mykėm | ly bil mykėm | me bil mykėm | ly zman; bil zman | bil darxy | my bil sebt | - |
none | lėm bašar | lėm dbar | lėm | lėm mykėm | ly lėm mykėm | me lėm mykėm | lėfȝam | lėm darxy | my lėm sebt | - |
Demonstratives come before nouns as in Arabic:
- ži baiþyn 'this house'
- eli baiþil 'these houses'
Nouns
In some ways declension has simplified: Like Knánith, Modern Togarmite has lost grammatical gender. Nouns and adjectives still have indefinite and definite states, but the construct state has been lost.
However, declension has become more complicated in other ways. For example, Modern Togarmite has innovated more declension paradigms.
Regular declension
Most nouns have a regular plural in -i, definite -il.
Example: ȝėlam 'world'
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | ȝėlam | ȝėlami |
definite | ȝėlamyn | ȝėlamil |
Nisba nouns
An important declension class is comprised of nouns or adjectives with the nisba suffix -i:
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | þėgami | þėgamije |
definite | þėgamijyn | þėgamijel |
Singulative-collective nouns
These nouns have a marked singular in -t.
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | šeȝart | šeȝar |
definite | šeȝartyn | šeȝaril |
Former feminines/body parts
This class consists of a small number of nouns that were feminine in Old Togarmite, such as many body parts, which take a plural in -ėþ:
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | øžny | øžnė |
definite | øžnyn | øžnėþil |
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | lysėn | lysėnėþ |
definite | lysėnyn | lysėnėþil |
-a nouns
These are mainly Greek words:
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | apoloža | apoložes |
definite | apoložan | apoložėþil |
Greek ending in -ma can have a plural in -mata:
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | þėma | þėmes / þėmata |
definite | þėman | þėmėþil / þėmataþil |
By analogy, even some native words are declined this way:
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | heta | hetes |
definite | hetan | hetėþil |
Adjectives
Adjectives have the same declension patterns as nouns.
Degree
Adjectives do not have separate degree forms, unlike in Indo-European languages. A dedicated particle brėþ (*bi-raʔēθī yuθ- 'when-see.INF-1SG ACC') is used for 'than', however.
Verbs
- Past = prefix conjugation (from the PSem preterite)
- Present = from the Proto-Semitic L-stem, via analogy
- Imperative
- The negative imperative is formed with al + 2nd person past tense: xþøb 'write! (singular)', al tyxþøb! 'don't write! (singular)'
- w-form = w + stem from the 3ms suffix conjugation in the f3al binyan, past tense but with w- for the prefix in other binyanim
- Infinitive
- Participles
The suffix conjugation does not survive unlike in most other Semitic languages, except in certain irregular verbs like hwė 'to be'.
The citation form is the 2nd person singular imperative.
Binyanim
Binyan 1: fȝøl
This binyan can take -ø-, -e- or -a- as the theme vowel.
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
past; conditional | nėx yxþøb | aþ/eþ yxþøb | hu/hi xþøb | nan xþøb | aþøm xþøb | høm xþøb |
past progressive; past subjunctive | fiti wyxþab | fit wyxþab | fė wyxþab | finė wnyxþøb | fitøm wtyxþøbu | fu wėxþøbu |
present | nėx yxėþøb | aþ/eþ yxėþøb | hu/hi xėþøb | nan xėþøb | aþøm xėþøb | høm xėþøb |
present progressive | nėx še wyxþab | aþ/eþ še wyxþab | hu/hi še wyxþab | nan še wyxþab | aþøm šu wyxþab | høm šu wyxþab |
present subjunctive | nėx yxþøban | aþ/eþ yxþøban | hu/hi xþøban | nan xþøban | aþøm xþøbun | høm xþøbun |
future | ėbe xþėb | tėbe xþėb | jėbe xþėb | nėbe xþėb | tėbu xþėb | jėbu xþėb |
perfect | li myxþub | lax/lex myxþub | lau/la myxþub | lanė myxþub | laxøm myxþub | laum myxþub |
imperative | xþøb! | |||||
active participle | xėþeb | xėþebi | ||||
passive participle | myxþub | myxþubi | ||||
w-form | wyxþab | |||||
infinitive | xþėb |
Binyan 2: faȝel
This binyan comes from the Proto-Semitic D-stem (related to Hebrew pi33el and Arabic fa33ala)
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
past; conditional | nėx ysaxen | aþ/eþ ysaxen | hu/hi saxen | nan saxen | aþøm saxen | høm saxen |
past progressive; past subjunctive | fiti wysaxen | fit wysaxen | fė wysaxen | finė wysaxen | fitøm wysaxen | fu wysaxen |
present | nėx ysxėxen | aþ/eþ ysxėxen | hu/hi sxėxen | nan sxėxen | aþøm sxėxen | høm sxėxen |
present progressive | nėx še wysaxen | aþ/eþ še wysaxen | hu/hi še wysaxen | nan še wysaxen | aþøm šu wysaxen | høm šu wysaxen |
present subjunctive | ani ysaxenan | aþ/eþ ysaxenan | hu/hi saxenan | nan saxenan | aþøm saxenun | høm saxenun |
future | ėbe saxun | tėbe saxun | jėbe saxun | nėbe saxun | tėbu saxun | jėbu saxun |
perfect | li møsaxan | lax/lex møsaxan | lau/la møsaxan | lanė møsaxan | laxøm møsaxan | laum møsaxan |
imperative | saxen! | |||||
active participle | møsaxen | møsaxeni | ||||
passive participle | møsaxan | møsaxani | ||||
w-form | wysaxen | |||||
infinitive | saxun |
For 4-letter verbs such as parkes 'to act', the present tense is formed with the stem -C₁C₂ėC₃eC₄, like nėx yprėkes 'I act'.
Binyan 3: afȝel
This binyan comes from the Proto-Semitic Š-stems thus corresponds to Hebrew hif3il and Arabic ʔaf3ala.
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
past; conditional | nėx ažxer | aþ/eþ ažxer | hu/hi ažxer | nan ažxer | aþøm ažxer | høm ažxer |
past progressive; past subjunctive | fiti wažxer | fit wažxer | fė wažxer | finė wažxer | fitøm wažxer | fu wažxer |
present | nėx ažėxer | aþ/eþ ažėxer | hu/hi ažėxer | nan ažėxer | aþøm ažėxeru | høm ažėxeru |
present progressive | nėx še wažxer | aþ/eþ še wažxer | hu/hi še wažxer | nan še wažxer | aþøm šu wažxer | høm šu wažxer |
present subjunctive | nėx ažxeran | aþ/eþ ažxeran | hu/hi ažxeran | nan ažxeran | aþøm ažxerun | høm ažxerun |
future | ėbe hažxur | tėbe hažxur | jėbe hažxur | nėbe hažxur | tėbu hažxur | jėbu hažxur |
perfect | li mažxar | lax/lex mažxar | lau/la mažxar | lanė mažxar | laxøm mažxar | laum mažxar |
imperative | ažxer! | |||||
active participle | mažxer | mažxeri | ||||
passive participle | mažxar | mažxari | ||||
w-form | wažxer | |||||
infinitive | ažxur |
Binyan 4: yftyȝel
This binyan comes from the Proto-Semitic t-stem and shares similarities with the Hebrew binyan hitpa33el and Arabic ifta3ala. It is characterized by the þ- prefix that comes from the *t infix.
Meanings:
- reflexive
- reciprocal
The prefix þ metathesizes with C1 when
- C1 = f x s š c h z ž ȝ: þf þx þs þš þh þz þž þȝ > ft xt st št ct ht zd žd ȝd
- C1 = d t þ: þd þt þþ > d t þ
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
past; conditional | nėx yþlymed | aþ/eþ yþlymed | hu/hi þlymed | nan þlymed | aþøm þlymed | høm þlymed |
past progressive; past subjunctive | fiti wyþlymed | fit wyþlymed | fė wyþlymed | finė wyþlymed | fitøm wyþlymed | fu wyþlymed |
present | nėx yþlėmed | aþ/eþ yþlėmed | hu/hi þlėmed | nan þlėmed | aþøm þlėmed | høm þlėmed |
present progressive | nėx še wyþlymed | aþ/eþ še wyþlymed | hu/hi še wyþlymed | nan še wyþlymed | aþøm šu wyþlymed | høm šu wyþlymed |
present subjunctive | nėx yþlymedan | aþ/eþ yþlymedan | hu/hi þlymedan | nan þlymedan | aþøm þlymedun | høm þlymedun |
future | ėbe hyþlymud | tėbe hyþlymud | jėbe hyþlymud | nėbe hyþlymud | tėbu hyþlymud | jėbu hyþlymud |
perfect | li møþlymad | lax/lex møþlymad | lau/la møþlymad | lanė møþlymad | laxøm møþlymad | laum møþlymad |
imperative | yþlymed! | |||||
active participle | møþlymed | møþlymedi | ||||
passive participle | møþlymad | møþlymadi | ||||
w-form | wyþlymėd | |||||
infinitive | hyþlymud |
Binyan 5: þyfaȝel
This binyan comes from the tD-stem (t- with geminate stem) and corresponds directly to the Arabic binyan tafa33ala.
Meanings:
- reaction/back, re-
- þy'awer 'to reflect', from aur 'light'
- þyparkes 'to react', from parkis 'action'
- þysalem 'to repay', from √s-l-m 'peace, whole'
- unpredictable change in meaning
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
past; conditional | nėx yþydares | aþ/eþ yþydares | hu/hi þydares | nan þydares | aþøm þydares | høm þydares |
past progressive; past subjunctive | fiti wyþydares | fit wyþydares | fė wyþydares | finė wyþydares | fitøm wyþydares | fu wyþydares |
present | nėx yþydrėres | aþ/eþ yþydrėres | hu/hi þydrėres | nan þydrėres | aþøm þydrėres | høm þydrėres |
present progressive | nėx še wyþydares | aþ/eþ še wyþydares | hu/hi še wyþydares | nan še wyþydares | aþøm šu wyþydares | høm šu wyþydares |
present subjunctive | nėx yþydaresan | aþ/eþ yþydaresan | hu/hi þydaresan | nan þydaresan | aþøm þydaresun | høm þydaresun |
future | ėbe þydarus | tėbe þydarus | jėbe þydarus | nėbe þydarus | tėbu þydarus | jėbu þydarus |
perfect | li møþydaras | lax/lex møþydaras | lau/la møþydaras | lanė møþydaras | laxøm møþydaras | laum møþydaras |
imperative | þydares! | |||||
active participle | møþydares | møþydaresi | ||||
passive participle | møþydaras | møþydaresi | ||||
w-form | wyþydares | |||||
infinitive | þydarus |
Binyan 6: heþyfȝel
This binyan comes from the Nt-stem, with the mediopassive n- marker and the reflexive/reciprocal t-marker: the stem comes from *intap3il. cf. Hebrew nitpa33el, a variant of the hitpa33el binyan and the Arabic infa3ala binyan.
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
past; conditional | nėx eþygdel | aþ/eþ eþygdel | hu/hi eþygdel | nan eþygdel | aþøm eþygdelu | høm eþygdelu |
past progressive; past subjunctive | fiti weþygdel | fit weþygdel | fė weþygdel | finė weþygdel | fitøm weþygdel | fu waþygdel |
present | nėx eþygėdel | aþ/eþ eþygėdel | hu/hi eþygėdel | nan eþygėdel | aþøm eþygėdelu | høm eþygėdelu |
present progressive | nėx še weþygdel | aþ/eþ še weþygdel | hu/hi še weþygdel | nan še weþygdel | aþøm šu weþygdel | høm šu weþygdel |
present subjunctive | nėx eþygdelan | aþ/eþ eþygdelan | hu/hi eþygdelan | nan eþygdelan | aþøm eþygdelun | høm eþygdelun |
future | ėbe heþygdul | tėbe heþygdul | jėbe heþygdul | nėbe heþygdul | tėbu heþygdul | jėbu heþygdul |
perfect | li meþygdal | lax/lex meþygdal | lau/la meþygdal | lanė meþygdal | laxøm meþygdal | laum meþygdal |
imperative | - | heþygdel! | - | - | heþygdelu! | - |
active participle | meþygdel | meþygdeli | ||||
passive participle | meþygdal | meþygdali | ||||
w-form | waþygdel | |||||
infinitive | heþygdul |
Binyan 7: styfȝel
This binyan comes from the Št-stem and is directly related to the binyan istaf3ala in Arabic and the very rare binyan hishtaf3el in Biblical Hebrew.
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
past; conditional | nėx ystytȝem | aþ/eþ ystytȝem | hu/hi stytȝem | nan stytȝem | aþøm stytȝem | høm stytȝem |
past progressive; past subjunctive | fiti wystytȝem | fit wystytȝem | fė wystytȝem | finė wystytȝem | fitøm wystytȝem | fu wystytȝem |
present | nėx ystytėȝem | aþ/eþ ystytėȝem | hu/hi stytėȝem | nan stytėȝem | aþøm stytėȝem | høm stytėȝem |
present progressive | nėx še wystytȝem | aþ/eþ še wystytȝem | hu/hi še wystytȝem | nan še wystytȝem | aþøm šu wystytȝem | høm šu wystytȝem |
present subjunctive | nėx ystytȝeman | aþ/eþ ystytȝeman | hu/hi stytȝeman | nan stytȝeman | aþøm stytȝemun | jystytȝemun |
future | ėbe stytȝum | tėbe stytȝum | jėbe stytȝum | nėbe stytȝum | tėbu stytȝum | jėbu stytȝum |
perfect | li møstytȝam | lax/lex møstytȝam | lau/la møstytȝam | lanė møstytȝam | laxøm møstytȝam | laum møstytȝam |
imperative | - | stytȝem! | - | - | stytȝemu! | - |
active participle | møstytȝem | møstytȝemi | ||||
passive participle | møstytȝam | møstytȝami | ||||
w-form | wystytȝem | |||||
infinitive | stytȝum |
Concatenative verbs
The concatenative paradigm, analogous to Germanic weak verbs, is formed by adding prefixes and suffixes, without changing the stem. The past and imperative forms are formed by adding -i or -ji to the noun, when no other suffix is added.
It is used for recent loan verbs like maksimezi 'to maximize', but can also be used to derive verbs from native nouns:
- mydrasi 'to school' (from mydras 'school')
- þaxili 'to consume' (from þaxil 'consumption', itself from the root √ʔ-x-l 'to eat')
- žaxoji 'to entitle, to allow' (from žaxo 'right')
- ȝaini 'to eye' (from ȝain 'eye')
The endings are mainly derived from Middle Togarmite forms of 3-y verbs.
- [STEM]-i = active
- þy-[STEM]-i = re-
- mø- = active participle
- -ėþ = infinitive
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
past; conditional | nėx ymydrasi | aþ/eþ ymydrasi | hu/hi mydrasi | nan mydrasi | aþøm mydrasi | høm mydrasi |
past progressive; past subjunctive | fiti wymydrasi | fit wymydrasi | fė wymydrasi | finė wymydrasi | fitøm wymydrasi | fu wymydrasi |
present | nėx ymydrasė | aþ/eþ ymydrasė | hu/hi mydrasė | nan mydrasė | aþøm mydrasė | høm mydrasė |
present progressive | yše wymydrasi | tyše wymydrasi | jyše wymydrasi | nyše wymydrasi | tyšu wymydrasi | jyšu wymydrasi |
present subjunctive | nėx ymydrasan | aþ/eþ ymydrasan | hu/hi mydrasan | nan mydrasan | aþøm mydrasun | høm mydrasun |
future | ėbe mydrasėþ | tėbe mydrasėþ | jėbe mydrasėþ | nėbe mydrasėþ | tėbu mydrasėþ | jėbu mydrasėþ |
perfect | li mømydrasa | lax/lex mømydrasa | lau/la mømydrasa | lanė mømydrasa | laxøm mømydrasa | laum mømydrasa |
imperative | mydrasi! | |||||
active participle | mømydrasė | mømydrasėji | ||||
passive participle | mømydrasa | mømydrasaji | ||||
w-form | wymydrasi | |||||
infinitive | mydrasėþ |
fe 'to be'
The verb fė 'to be' is perhaps the most irregular verb of the language; it displays suppletion and it uses the Proto-Semitic suffix conjugation in the past tense.
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
past; conditional | fiti | fit | fė | finė | fitøm | fu |
past progressive; past subjunctive | fiti wyfė | fit wyfė | fė wyfė | finė wyfė | fitøm wyfė | fu wyfė |
present | nėx še (or nėx) | aþ/eþ še (or aþ/eþ) | hu/hi še (or hu/hi) | nan še (or nan) | aþøm šu (or aþøm) | høm šu (or høm) |
present progressive | yše wyfė | tyše wyfė | jyše wyfė | nyše wyfė | tyšu wyfė | jyšu wyfė |
present subjunctive | yfijan | tyfijan | jyfijan | nyfijan | tyfijun | jyfijun |
future | ėbe fėþ | tėbe fėþ | jėbe fėþ | nėbe fėþ | tėbu fėþ | jėbu fėþ |
imperative | - | fe! | - | - | fu! | - |
active participle | hėwė | hėwėji | ||||
passive participle | myfuj | myfuji | ||||
w-form | wyfė | |||||
infinitive | fėþ |
xėl 'can'
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
past; conditional | uxal | tuxal | juxal | nuxal | tuxalu | juxalu |
past subjunctive | fiti wėxel | fit wėxel | fė wėxel | finė wėxel | fitøm wėxel | fu wėxel |
present | nėx wyxėl | aþ/eþ wyxėl | hu/hi wyxėl | nan wyxėl | aþøm wyxėl | høm wyxėl |
present subjunctive | nėx xelan | aþ/eþ xelan | hu/hi xelan | nan xelan | aþøm xelun | høm xelun |
future | ėbe xėl | tėbe xėl | jėbe xėl | nėbe xėl | tėbu xėl | jėbu xėl |
active participle | - | - | ||||
passive participle | myhwuj wėxel | myhwuji wėxel | ||||
infinitive | xėl |
høbė 'should; ought'
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
present | høbiti | høbit | høbė | høbinė | høbitøm | høbu |
ryšė 'to want'
→ Person ↓ Tense |
1sg | 2sg | 3sg | 1pl | 2pl | 3pl |
---|---|---|---|---|---|---|
past; conditional | yrši | tyrši | jyrši | nyrši | tyršu | jyršu |
past subjunctive | hwiti wyrši | hwit wyrši | hwė wyrši | hwinė wyrši | hwitøm wyrši | hwu wyrši |
present | ryšiti | ryšit | ryšė | ryšinė | ryšitøm | ryšu |
future | ėbe ryšėþ | tėbe ryšėþ | jėbe ryšėþ | nėbe ryšėþ | tėbu ryšėþ | jėbu ryšėþ |
w-form | wyrši | |||||
active participle | - | - | ||||
passive participle | ryšuj | ryšuj | ||||
infinitive | ryšėþ |
Gzarot
- Main article: Togarmite/Gzarot
In Semitic languages, gzarot (Hebrew, sg. gizra 'figure, form, pattern') are variations of an inflectional (especially verbal) paradigm that are determined by the choice of consonants in the consonantal root. Thus, a paradigm has not only a regular gizra but various irregular ones, which occur most commonly when
- the consonantal root contains a "guttural" (ʔ ȝ h) or a semivowel (j w);
- the consonantal root contains a n, since nC tends to assimilate into CC
- the consonantal root has 2 letters.
Most of the irregularities occur in binyan fȝøl.
Prepositions
Some prepositions:
- en 'in' [from PSem *ina]
- ly (l before V) 'to'
- by (b before V) 'by, at'
- šydo 'out' (from *śadiyah 'to the field')
- me (men before V) 'from'
- ȝem 'with'
- ȝal 'on'
- lid 'of (possessive)'
- ȝbar 'over'
- þaþ 'under'
- arþo 'down'
Syntax of prepositions
Numerals
0: cefry 1: yhad 2: šnain / attributive šnė 3: šlėš 4: yrbaȝ 5: hymes 6: sec/sets 7: sabȝy 8: šmėni 9: þesȝy 10: ȝašry 20: ȝešrin 30: šlėšin 40: yrbȝin 50: hymsin 60: setsin 70: sybȝin 80: šmėnin 90: þesȝin 100: me'yþ 1000: alfy 1000000: alfun
Syntax
Accusative marker
The accusative marker iþ is used when the object is animate.
Existentials
The word iš is used to indicate existence. It is also used with the preposition ly 'to' or the possessive pronouns to indicate possession. The negative of iš is lėš.
- Iš mykėm ėn xøl bašar šaš = There is a place where everyone is happy.
- A iš lex zman? = Do you have time?
The particle iš uses the accusative marker iþ when the "object" is animate.
Conditional clauses
- "if" = en
- "then" = ež
Relative clauses
The relative pronoun xi is used for both relative and complement clauses. It takes prepositional cases, just like English relative pronouns.
Derivation
Noun and adjective patterns
- CaCCy, CeCCy, CøCCy = segolates
- CyCiC = adjective; -able
- CyCuC = adjective; color
- CyCaCt, CyCeCt, CyCøCt
- CaCaCt = describes a condition
- CyCeCCaC = diminutive
- myCCaC(t) = often denotes a place
- maCCaC(t) = causative version of myCCaC(t)
- meCCaCt = nominalization
- myCCeC(t) = instrument
- þyCCuC = verbal noun
- þyCCiC = verbal noun
- þyCCøCt = (hypothetical cognate of Hebrew tiCCóCet) = system of things
- CaCaC = agentive
- CaCCan = agentive; -an is an agentive
- CaCCėn and CeCaCėn = nominalization
- CaCCyþ
Affixes
- -an = forms agentives and adjectives
- -uþ = (borrowed from Hebrew) abstract noun
- -i = forms adjectives
- i- = non-, un-
- tarmy- = pre-, not yet
- -ri = -ry (from English)
Lexicon
ʔ
- √ʔ-b-b
- ybib 'spring'
- √ʔ-(w)-r
- aur 'light'
- awer 'to illuminate'
- √ʔ-d-m
- ydum 'red'
- ež 'then'
- √ʔ-h-b
- yhabþ 'love'
- yhab 'to love'
- √ʔ-ž-n
- øžny 'ear'
- √ʔ-y-s
- is 'equal'
- ajes 'to equate'
- ajus 'metaphor; simile'
- √ʔ-x-l
- yxal 'to eat'
- exly 'food'
- þaxil 'comsumption'
- þaxili 'to consume'
- √ʔ-l-h
- Elėh 'God'
- aleh 'to deify'
- √ʔ-m-n
- amėn (in some religions) 'Amen'
- homen 'to trust, to believe'
- √ʔ-m-r
- ymar 'to say'
- emry 'remark'
- amer 'to assert, to affirm'
- √ʔ-r-þ
- arþy 'earth'
- √ʔ-þ-j
- yþė 'to come'
B
- bajþ 'house'
- √b-ȝ-l
- bol 'master, lord'
- √b-r-ʔ
- bra 'to create'
- bri 'healthy'
- √b-š-r
- bašar 'body'
G
- √g-d-l
- gdėl = big
- eþygdel = to grow
D
- √d-m
- dam = blood
- damem = to bleed
- √d-n
- dun = to think (to be of the opinion that); to deem
- dajan = judge
- dajen = to judge
- dint = judgement
- √d-r-x
- darxy = road
- drax = to go, to walk
- hydrex = to lead
- √d-r-s
- drøs = to study, to learn
- daras = student, pupil
- dares = to demand
- þydares = to teach
- mydras = school
- jymydrasi = he schooled
- þydrus = lesson
H
- √h-d-š
- hydiš 'new'
- √h-t-ʔ
- heta 'sin'
- hatė 'to sin'
- √h-m-d
- √h-m-l
- hymal 'to suffer'
- hymil 'patient'
- √h-m-m
- hymum 'warm'
- √h-r-c
- hyruc 'yellow'
W
- √w-d-ȝ
- wedȝ 'knowledge'
- daȝ 'to know'
- mauduȝ 'known; data'
- √w-l-d
- waldy 'child'
- molad 'birth'
- wlad (archaic) 'to give birth to (of a woman)'
- holed 'to give birth to, to sire, to father' (for both genders in the modern language)
- √w-r-š
- waršy 'inheritance'
- reš 'to inherit'
- wriš 'heritable'
- wrišt 'gene'
- morašt 'heritage'
- twarešt 'tradition'
Z
- √z-h-r
- hazhėr 'to warn'
- √z-m-r
- myzmer 'kantele'
- zmør 'to sing'
- √z-r-ȝ
- zarȝe 'seed'
- zraȝ 'to sow'
Ž
- √ž-b-h
- þyžbuh 'sacrifice (the act of sacrifice)'
- žbih 'sacrifice (the thing or person sacrificed)'
- žabeh 'to sacrifice'
- mižbeh 'altar'
- žbi 'antelope'
- √ž-h-b
- žahab 'gold'
- žaheb 'to gild'
- √ž-h-r
- žohry 'noon'
- √ž-m-r
- žemyrt 'might'
- √žxr
- žyxar 'to remember'
- žaxer 'to record; to memorize'
- hažxer 'to remind'
- hyždyxer 'to come to mind'
- styžxer 'to make note of'
- √ž-r-ȝ
- žerėȝ (f.) 'arm'
T
- √t-ȝ-m
- tȝam 'to choose; (archaic) to taste'
- taȝem 'to elect'
- taȝum 'election'
- þytaȝem '(literary) to be pleased with, to take pleasure in'
- stytȝem 'to try out'
J
- jad 'hand'
- √j-b-s
- jabas 'dry'
- √j-m-n
- jymin 'right'
X
- √x-ž-b
- xažby 'lie (untruth)'
- xžøb 'to lie (tell a lie)'
- xažeb 'to deceive'
- axžeb 'to deny'
- √x-s-f
- xasfy 'silver, money'
- myxsaf 'bank'
- √x-þ-b
- xþøb 'to write'
L
- lė = not; no
- ly = to, for
- √l-b-n
- lban 'white'
- √l-b-s
- lbas 'clothes'
- √l-m-d
- lymad 'to notice, to experience, to come to know'
- lamed 'to show, to point out'
- hylθymed 'to find one's way around'
- √l-(w)-n
- lun 'to sojourn'
- lawan 'guest'
- lysėn 'tongue; language'
M
- √m-l-x
- malxy 'king'
- √m-n-w
- myno 'to count'
- main 'water'
N
- √n-b-ʔ
- nabi 'prophet, truthteller' (from Hebrew)
- nabė 'to call out (a wrongdoing)'
- heþynbe 'to hector'
- √n-b-t
- þynabet (by) 'to look (at)'
- √n-ȝ-m
- nyȝam 'nice'
- √n-f-l
- føl 'to fall'
- nøfl 'fall (season)'
- √n-š-ʔ
- še 'to carry'
- √n-þ-n
- þen 'to give'
Ȝ
- √ȝ-n-y
- ȝne 'to answer'
- þyȝane 'to satisfy'
- √ȝ-š-j
- ȝyše 'to do, to make'
- maȝše 'act'
F
- √f-l-ʔ
- føla 'miracle'
- hafle 'to amaze'
- miføla 'wonderful'
P
- √p-rk-s
- parkes 'to act'
- parkis 'action'
- þyparkes 'to react'
- √p-s-f
- psif 'vote'
- psifin 'voting'
- psøf 'to vote'
- pėsef 'voter'
C
- √c-b-ȝ
- √c-d-k
- cdak = right
- hycdek = to justify
- þycadek = to make right, to set right; to right a wrong
K
- √k-d-s
- kdės 'holy'
- hakdes 'to dedicate'
- makdas (formal) 'chosen, particular, specific, not arbitrary'
- kades 'to sanctify'
- mykødas 'holy'
- mykøsyn (a swear word)
- √k-j-ž
- kaiž 'summer'
- √k-m
- kam 'he stood up; he rose'
- mykėm 'place'
- mykėmi 'to locate'
- √k-r-ʔ
- kra 'to read, to call'
- mekra 'scripture'
- tykru 'invocation, prayer'
- √k-s-m
- hyksem 'to curse'
R
- √r-ʔ-j
- ry'e 'to see'
- √r-þ-m
- reþmy 'number'
S
- √s-x-n
- sxan 'to live (at a certain place)'
- mesxan 'apartment'
- saxen 'to inhabit'
- √s-l-m
- slėm 'peace; hello!'
- Slėm ȝal axøm '(a greeting)'
- slėm 'peace; hello!'
- √s-m
- sem 'name'
- samem 'to name'
- √s-m-ȝ
- smaȝ 'to hear'
- √s-m-n
- smen '(is) fat'
- samny 'fat, oil'
- √s-þ-w
- seþaw 'winter'
Š
- šmėl 'left'
- √š-k-l
- škul 'heavy'
- √š-l-g
- šalgy 'snow'
- šol 'fox'
Þ
- √þ-g-m
- hyþgem 'explain'
- √þ-l-l
- þlul 'steep; difficult'
Sample texts
O how quickly the sculpture of life
O! Xma myhirt þykliȝyn lid hajin,
Šbėber ly temaša ktantani!
Mygiluþyn lid malxyn ȝal þrøn lau
Še xlil mygruf by gali jam.
Aþøm lyxi maþuj heno mømancabta hen,
Ȝabry hen Elėh aþøm lawani ȝal arþyn.
Xøl lanė mødajan ȝal parkisi lanė;
Þen'nė þėþ ly ȝnijel, w agaþeržijėþ had ly wdud.
O how quickly the sculpture of life
Shatters into tiny fragments!
The splendor of the king on his throne
Is completely swept away by sea-waves.
Ye who are come hither stationed here,
By the grace of God ye are guests on earth.
All of us are judged according to our actions;
Let us give to the poor and exercise charity towards one another.
Lysėn þėgamiþ, lysėn þlul
- Yhad texni, rab texnes; yhad þėgami, rab þėgames = one skill, many skills; one Togarmite, many Togarmites (the correct plural of þėgami is þėgamije)
UDHR
Xøl ynėsi še mewøladi hyruri w isi by akšoprepjan w žyxawil laum. Høm še møþyhanani ȝym ložeki w synidisi w høbu ly parkus l odšni in ruh lid ahwuþ.
all human-PL COP be.born/PASS.PART-PL free-PL and equal-PL in dignity-DEF.SG and right/PL-DEF.PL 3PL.POSS. 3PL COP grant/PASS.PART-PL with reason and conscience and ought-3PL to act.VN to one_another in spirit of brotherhood
/xøl ə'nesi ʃɛ mɛvø'ladi hə'ruri 'visi in akʃo'prepjan v ʒə'xavil løym || høm ʃɛ møθəha'nani ɣəm lo'ʒɛki fsəni'disi və 'høbu lə 'parkus 'lotʃni bə ruh lid 'ahvuθ/