Pamarėska/Phrases and words
Greetings
in Pomorian | in English |
---|---|
Hei! | Hi! |
Lėpakėli! | Hello! (wishing health) |
Lėpadieni! | Good day/ good afternoon |
Lėpuostra! | Good morning! |
Lėpvecere! | Good evening! |
Kė dzivėsi? | How are you (your life)? |
Kė tė jes? (Kė t'ės?) | How are you doing? |
Kė tavu/tavi jena/dzivena? | How are you doing? |
Kė esi? (K'esi?) | How are you? |
Såsvėtim! | Good bye! |
Svėti! (Svė!) | Bye! (informal) |
Sådievim! | Good bye! |
Seasons
Like in the rest of Europe, Pomorian has names for four seasons. However, traditionally summer is split in two parts, each part having its own name. Unlike months names, Pomorian seasons names are native (not borrowed from any language).
Season | Name |
---|---|
winter | žiema |
spring | vesera |
early summer | paveseri |
late summer | lėtå |
autumn | aseni |
Days of the week
Words for days of the week are similar to Slavic tradition, nevertheless Pomorian once had its own names for the days. It is known, that Old Pomorian calendar had nine days, but their names were not preserved.
Day | Name |
---|---|
Monday | panedėli |
Tuesday | ąterine |
Wednesday | serdadieni |
Thursday | cetvirtike |
Friday | pęktunika |
Saturday | såbota |
Sunday | nedėlia |
Months
Most months names have cognates with Slavic, with some probably being loanwords. Some, like suošini are similar to Baltic traditional months names. (Suošini is not a loanword from Baltic but derives from the word suoši - dryness).
Month | Name |
---|---|
January | suošini |
February | šiečini |
March | pažymi |
April | kvėtini |
May | beržini |
June | vyšnėti |
July | liepini |
August | širpini |
September | aserini |
October | virškini |
November | lapekroši |
December | gruodini |
The word aserini is the only month name, having no clear etymology. Most scholars state it comes from Old Pomorian asērs/aserīs - the time of harvest ending.