45,636
edits
mNo edit summary |
|||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|name = Fyai Thǔvn | |name = Fyai Thǔvn | ||
|nativename = Fyai Thǔvn | |nativename = Fyai Thǔvn | ||
|pronunciation = | |pronunciation = ɸʲai tʰɯβ̞n | ||
|speakers = 4000 | |speakers = 4000 | ||
|fam1 = Shwain | |fam1 = Shwain | ||
|ancestor = Proto-Shwain | |||
|creator = User:Shemtov | |||
|setting = Tau-Ceti 2 | |||
|date = no date | |||
}} | }} | ||
Line 129: | Line 132: | ||
The language is strongly analytic and isolating, so there is hardly any morphology. | The language is strongly analytic and isolating, so there is hardly any morphology. | ||
==The Copula== | |||
The copula is "witr" and occurs where verbs would occur: | |||
Fyolrt pyǔ witr | |||
sun star COP. | |||
"The sun is a star" | |||
==Pronouns and demonstratives== | ==Pronouns and demonstratives== | ||
'''Pronouns''': | '''Pronouns''': | ||
Line 148: | Line 160: | ||
This: sunr | This: sunr | ||
==Adjectives and | ==Adjectives, Numerals and Adverbs== | ||
Adjectives come before the noun: | Adjectives come before the noun: | ||
Line 299: | Line 311: | ||
"3 fat men" | "3 fat men" | ||
Adverbs are words that are otherwise adjectives that come before the verb: | |||
Cók pyïrp mat vae | |||
man bread fast eat | |||
"(The/A) Man eats the bread quickly" | |||
==General Noun Syntax== | ==General Noun Syntax== | ||
Line 328: | Line 349: | ||
==Tense and Mood== | ==Tense and Mood== | ||
Tense and | Tense and Mood are marked by particles at the beginning of an utterance. | ||
There are 2 tenses, past and non-past. | There are 2 tenses, past and non-past. | ||
The Past marking is <L'oi> and non-past utterances are unmarked. | The Past marking is <L'oi> and non-past utterances are unmarked. | ||
Line 354: | Line 375: | ||
Imperative: Vǎv | Imperative: Vǎv | ||
Dubtative: Lǎwn | Dubtative: Lǎwn | ||
Line 392: | Line 409: | ||
The dubtative mood is used to indicate that the speaker believes the action in the clause | The dubtative mood is used to indicate that the speaker believes the action in the clause probably didn't happen or will not happen: | ||
L'oi lǎwn cók pyïrp vae | L'oi lǎwn cók pyïrp vae |