Brithenig: Difference between revisions

1,729 bytes added ,  28 January 2021
Line 1,104: Line 1,104:
'''Ty fi nglafaf rhen, er-ty rhen?''', ''You didn't call me, did you?''
'''Ty fi nglafaf rhen, er-ty rhen?''', ''You didn't call me, did you?''


=== Commands ===
The most common form of making a command is to add '''-th''' to the verb; '''Gwenith per yn turn''', ''`Come for a walk'<nowiki/>''. The familiar form of the command drops the ending along with the final vowel; '''Llaes mi sulfent''', ''`Leave me alone'''.
Some imperative forms are irregular, being derived from a subjunctive tense which is no longer used in the spoken language:
'''Esser''', ''to be'', '''siath, sia''' (pronounced 'shath, sha')
'''Gwoler''', ''to wish'', '''gwolath, gwol'''
'''Afer''', ''to have'', '''aiath, ai'''
'''Saber''', ''to know'', '''seibath, seib'''
Three verbs have very curt familiar forms:
'''Diger''', ''to say'', '''digeth, dî'''
'''Duger''', ''to lead'', '''dugeth, dû'''
'''Ffager''', ''to make, to do'', '''ffageth, ffâ'''
The replacement of a blunt imperative with '''ffager''' is considered polite:
'''Ffageth (a) wenir per yn turn''', ''`Do come for a walk'''
'''Ffagewth (a) wenir per yn turn''', ''`Would you come for a walk'''
The verb '''calfar''', ''to stop, cease'' is used to mean `don't':
'''Calfath (a) wedder''', ''Don't go''.
'''Calfath (a) weisar''', ''Never mind''
'''Gwan''' from '''gweddir''', ''to go'' is used before another verb to mean `let's'. On its own it means `let's go'.
And always say: '''Se ddeg a'w''', ''Please''; and '''Greid''', ''Thank you''; and '''Sa es nyll''', ''You're welcome, it's nothing''. Brithenig speakers value courtesy and these little words will help to keep a learner in good standing every time he or she uses them.
'Mr' is '''ill maistr''', 'Mrs, Miss' is '''lla faistres'''. The article is omitted when addressing someone by name. '''maistr''' and '''maistres''' are also used for sir and madam.


==Vocabulary==
==Vocabulary==
forumadmin, Administrators
2,073

edits