Contionary:zárasz: Difference between revisions

m
Line 28: Line 28:


===Etymology===
===Etymology===
From Minhast zaħraš 'fortune', from Auri zarihasa 'serendipity', from Silōs zasiasraasa 'to mess something up' a blend of Araujian xasar 'to throw' and saasa 'to strike an object with something thrown' of unknown origin, from sìassasa 'dart throwing game' of unknown origin, from Silōs siasiasia 'bullseye', from siìa 'center' of unknown origin, from Aixosixomi siʔi 'an object in the center of a larger object', from either Araujian tshitl 'nose' or Silōs (titla) zva 'clown', lit. 'blue nose', from Maltcegj tcitsíc 'to sneeze', which is in turn a derivate of Gsekshurdu Ge'ejet 'to fly', from Trøvšam pøvøth 'horse', from Araujian peifofda 'land', from Silōs peifōvtana 'continent', from Sojaki péfota 'the world', lit. 'the great collection', from Varelian pèanfota 'confederation', from Silōs peanotvōtōs 'confederation', from not-Farringtonic-but-whose-language-name-eludes-me-sorry-Kyle pena 'to divide', from Silōs psena 'a piece (of cake, pizza, etc.)', from Varelian pʃea 'fraction' (a fraction of something, not the mathematical thing), from Tiinanen pse 'second' (unit of time), ultimately from Silōs pzara 'time'.
From Minhast zaħraš 'fortune', from Auri zarihasa 'serendipity', from Silōs zasiasraasa 'to mess something up' a blend of Araujian xasar 'to throw' and Aixosixomi saasa 'to strike an object with something thrown', from Valerian sìassasa 'dart throwing game' , from Silōs siasiasia 'bullseye', from Valerian siìa 'center', from Aixosixomi siʔi 'an object in the center of a larger object', from either Araujian tshitl 'nose' or Silōs (titla) zva 'clown', lit. 'blue nose', from Maltcegj tcitsíc 'to sneeze', which is in turn a derivate of Gsekshurdu Ge'ejet 'to fly', from Trøvšam pøvøth 'horse', from Araujian peifofda 'land', from Silōs peifōvtana 'continent', from Sojaki péfota 'the world', lit. 'the great collection', from Varelian pèanfota 'confederation', from Silōs peanotvōtōs 'confederation', from not-Farringtonic-but-whose-language-name-eludes-me-sorry-Kyle pena 'to divide', from Silōs psena 'a piece (of cake, pizza, etc.)', from Varelian pʃea 'fraction' (a fraction of something, not the mathematical thing), from Tiinanen pse 'second' (unit of time), ultimately from Silōs pzara 'time'.


===Pronunciation===
===Pronunciation===