Contionary:tamsaqkéjqm

Revision as of 12:44, 13 December 2023 by Dillon (talk | contribs) (replaced: sentence in Knrawi here|translation here → | (3), removed: Category:Knrawi terms missing example sentences)

Knrawi

Etymology

Durative of tamsáqkej

Pronunciation

⫽tamx̟akʷk̠˥x̠kʷn̩⫽

  • (Standard) IPA(key): [tɛmx̟ɔkʷk̠ə˥x̠kʷm̩]
  • (Royal) IPA(key): [təŋʷxəkʷqə˥χkʷm̩]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [tæms̠ɒkʷk̠ə˥hkʷəm]
  • (Ufhewat) IPA(key): [təmxʲo̞kʷkə˥xkʷo̞]
  • (Zjiiama) IPA(key): [təmʃo̞kʷkə˥xkʷo̞m]

Verb

tamsaqkéjqm

  1. to be too familiar with, to be acquainted
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. (slang) to be under house arrest, to be confined to one's home
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  3. (slang) to be infamous
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Descendants

  • Lua error in Module:parameters at line 660: Parameter 1 must be a valid language, etymology language or family code; the value "socl" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF..
  • Lua error in Module:parameters at line 660: Parameter 1 must be a valid language, etymology language or family code; the value "socl" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF..