Contionary:smpíkaaat

From Linguifex
Revision as of 09:50, 17 December 2023 by Dillon (talk | contribs) (Created page with "==Knrawi== ===Etymology=== {{knra-socl|xem tihcād}} ===Pronunciation=== {{knra-ipa|x̟m̩tɪ˥k̠aaat|x̟m̩pɪ˥k̠ɔʔ̞ɛt|xŋ̍ʷpɪ˥qəʔ̞ət|s̠əmpɪ˥k̠æʔ̞æt|xʲo̞pi˥kəːət|ʃəmpi˥kəʔ̞ət}} ===Verb=== {{knra-v}} # (''poetic'') to be covered in burns, to be consumed by flame #: {{ux|knra||}} ===Adjective=== {{knra-adj}} # (''poetic'') covered in burns, consumed by flame #: {{ux|knra||}} Category:Knrawi terms missing Wacag")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Knrawi

Etymology

Template:Knra-socl

Pronunciation

⫽x̟m̩tɪ˥k̠aaat⫽

  • (Standard) IPA(key): [x̟m̩pɪ˥k̠ɔʔ̞ɛt]
  • (Royal) IPA(key): [xŋ̍ʷpɪ˥qəʔ̞ət]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [s̠əmpɪ˥k̠æʔ̞æt]
  • (Ufhewat) IPA(key): [xʲo̞pi˥kəːət]
  • (Zjiiama) IPA(key): [ʃəmpi˥kəʔ̞ət]

Verb

smpíkaaat

  1. (poetic) to be covered in burns, to be consumed by flame
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

smpíkaaat

  1. (poetic) covered in burns, consumed by flame
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)