Fuano
This article is a construction site. This project is currently undergoing significant construction and/or revamp. By all means, take a look around, thank you. |
Fuano | |
---|---|
fuano, lan fuan | |
Pronunciation | fweno |
Created by | Jukethatbox |
Date | 2024 |
Native to | Fuano Island |
Ethnicity | Fuano Creole people |
Native speakers | 600,000 (2024) |
French-Spanish Creole
| |
Official status | |
Official language in | Democratic Republic of Fuinoa |
Fuano[1] is a French and Spanish mixed language spoken natively on Fuano Island[2] by around 600,000 Fuanos.
Phonology
Consonants
Bilabial/ Labiodental |
Alveolar | Postalveolar | Velar | Palatal | |
---|---|---|---|---|---|
Plosive | p b | t d | k g | ||
Nasal | m | n | ŋ | ɲ | |
Fricative | f v | s z | ʃ ʒ | x | |
Approximant | w | l | j |
Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i | u | |
Close-mid | e | o | |
Open | a |
Sound changes
From French
/ʁ/ after a consonant becomes /w/ (borrowed from Haitian Creole)
- (fromage > fuomaj)
intervocalic /ʁ/ becomes /r/
- (fréro > fuero)
(applies to both spanish and french) /ʁ/ before a consonant is often deleted
- (barbu > babu)
/ʁ/ in any other position is usually deleted (apart from rue which becomes ru)
- (racine > asin)
/ə/ and /ø/ become /e/
- (feuilleté > feyte, œuf > efe)
/ɛ/ and /ɔ/ merɡe with /e/ and /o/, /wa/ becomes /we/
- (forêt > fore, soirée > suere)
From Spanish
/oj/ becomes /uj/
- (estoy > estuy, doy > duy, soy is an exception and remains the same)
/tra/ becomes /ta/ (trabajo > tabaho > baho)
/v/ and /b/ merge, /θjon~sjon/ becomes /son/ (revolución > reboluson)
/ks/ becomes /ʃ/, /ʃs/ becomes /ʃ/ (contradicción > kontadixon)
(applies to both spanish and french) /r/ before a consonant is often deleted (barba > baba)
Grammar
Pronouns
Personal
Person | Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
nom. | acc. | gen. | nom. | acc. | gen. | |
1. | yo | me | ma | nos | nu | notue |
2. | tu | tue | ta | vos | vu | votue |
Masc. | el | lue | su | os | luere | |
Neut. | iel | |||||
Fem. | ea | eya | (as) | (luare) |
as and luare are bracketed to show that they are rarely used even in appropriate context. For example, though it would be grammatically correct to refer to a group of women or girls as as, a native speaker is realistically more likely to still refer them to as os out of convention.
vos holds the same purpose as French vous, in which it simultaneously acts as a plural and a formal second-person pronoun.
iel is a more modern pronoun borrowed from French to act as a gender neutral singular pronoun, similar to singular they in English. However, unlike its country of origin of France, iel has been widely embraced in common speech in Fuano, even by older native speakers.