Literature:Rís Úairosúe
Jump to navigation
Jump to search
The story of Rís Úairosúe (Dh. A King and the Wild) is the title of an Aurónian tale written in early variants of Dhannuá based on the lay of The King and The Wild Man (Cwn. Cwyshŷn ô Angyn hÔlhon). It takes the form of a dialogue between a man of the wilds (variously rendered as vairovir, úairár, úairos, úir a’ úairu) and the king of the region (nom. rís, rí, ríss or onas, other cases in rig–). The tale may serve as an illustration of the many different speeches of pre-standardisation Aurónian Dhannuá throughout the region.
Rís Úairosúe
Eastern Dialects
- rís vairosve
- vír issi, bhviridh bhásce rigod vairos vir
- ta maghis taran sadid milos
- rís cállar, rís bhásannar
- rigis dhv svannod tavid somann
- rís:
- vír issi, bhviridh bhásce vairovirod rís
- ta mághis bhásid sad dhv
- ta vainso sacis me mvrad?
- bhás a’ svannar, dvir
- bhás daor ve máris
- vairovir:
- rígann iá ias seiar cállar, bhíraghád
- cánnad anómann mínn a’ monned avvr
- mághis veid tódh dhv ibh reidhis a’ calléd
- sanad sei cállandhar tavor.
- rís:
- darbhann an didéd seir
- tòdhar habhann iá cannan ve dhvaicant abhórv
- tári ghád ta tó leivdhor bhárannad
- ve didéd ta bhvi didéd darbhan
- vairovir:
- mormvrannad cassan bhásannan bavlanna
- dannadh sv rímanna ar' anoma ansarsa
- cabhairann dóman sion lvar
- ve tacennad cálle tave.