Arjâm Vâks: Difference between revisions

1,040 bytes added ,  6 August 2014
Line 361: Line 361:


{|class="wikitable
{|class="wikitable
|colspan="6"| Avis, jasmin varnâ na â ast,
|colspan="6"| '''Avis, jasmin varnâ na â ast,'''
|-  
|-  
|Avi-s, ||ja-smin ||varn-â ||na ||â ||as-t,  
|Avi-s, ||ja-smin ||varn-â ||na ||â ||as-t,  
Line 370: Line 370:
|}
|}


:dadarka akvams,
{|class="wikitable
:da~dark-a akva-ms,  
|colspan="2"| '''dadarka akvams,'''
:<small>PRF</small>~see-<small>3.SG.ACT</small> horse-<small>ACC.PL</small>,
|-
:"saw horses,"
|da~dark-a ||akva-ms,  
|-
|<small>PRF</small>~see-<small>3.SG.ACT</small> ||horse-<small>ACC.PL</small>,  
|-
|colspan="2"| "saw horses,"
|}


:tam, vâgham garum vaghantam,  
{|class="wikitable
:ta-m, vâgha-m garu-m vagh-ant-am,
|colspan="4"| '''tam, vâgham garum vaghantam,'''
:<small>DEM-ACC.SG.M</small>, vehicle-<small>ACC.SG</small> heavy-<small>ACC.SG.M</small> pull-<small>PTCP.PRS-ACC.SG</small>
|-
:"that one, pulling a heavy vehicle"
|ta-m, ||vâgha-m ||garu-m ||vagh-ant-am,
|-
|<small>DEM-ACC.SG.M</small>, ||vehicle-<small>ACC.SG</small> ||heavy-<small>ACC.SG.M</small> ||pull-<small>PTCP.PRS-ACC.SG</small>  
|-
|colspan="4"| "that one, pulling a heavy vehicle"
|}


:tam, bhâram magham, tam, manum âku bharantam.
{|class="wikitable
:ta-m, bhâra-m magha-m, ta-m, manu-m âku-Ø bhar-ant-am.
|colspan="7"| '''tam, bhâram magham, tam, manum âku bharantam.'''
:<small>DEM-ACC.SG</small>, burden-<small>ACC.SG</small> great <small>ACC.SG.M</small>, <small>DEM-ACC.SG</small>, man-<small>ACC.SG</small> swift-<small>ACC.SG.N</small> carry-<small>PTCP.PRS-ACC.SG</small>
|-
:"that one, [pulling] a great burden, that one, swiftly carrying a man."
|ta-m, ||bhâra-m ||magha-m, ||ta-m, ||manu-m ||âku-Ø ||bhar-ant-am.
|-
|<small>DEM-ACC.SG</small>, ||burden-<small>ACC.SG</small> ||great <small>ACC.SG.M</small>, ||<small>DEM-ACC.SG</small>, ||man-<small>ACC.SG</small> ||swift-<small>ACC.SG.N</small> ||carry-<small>PTCP.PRS-ACC.SG</small>  
|-
|colspan="7"| "that one, [pulling] a great burden; that one, swiftly carrying a man."
|}


:Avis akvabhjams â vavakat:  
{|class="wikitable
:avi-s akva-bhjams â va~vaka-t
|colspan="4"| '''Avis akvabhjams â vavakat:'''
:sheep-<small>NOM.SG</small> horse-<small>DAT.PL. PST AOR</small>~say-<small>3.SG.ACT</small>
|-
:"the sheep said to the horses"
|avi-s ||akva-bhjams ||â ||va~vaka-t
|-
|sheep-<small>NOM.SG</small> ||horse-<small>DAT.PL.</small> ||<small>PST</small> ||<small>AOR</small>~say-<small>3.SG.ACT</small>  
|-
|colspan="4"| "the sheep said to the horses"
|}


:kard aghnutai mai vidanti manum akvams agantam.
{|class="wikitable
:kard-Ø agh-nu-tai ma-i vid-ant-i manu-m akva-ms ag-ant-am.
|colspan="7"| '''kard aghnutai mai vidanti manum akvams agantam.'''
:heart-<small>NOM.SG</small> grieve-<small>NU-3.SG.MED 1.SG-LOC</small> see-<small>PTCP.PRS.-LOC.SG</small> man-<small>ACC.SG</small> horse-<small>ACC.PL</small> drive-<small>PTCP.PRS-ACC.SG</small>
|-
:"my heart grieves in me seeing a man driving horses."
|kard-Ø ||agh-nu-tai ||ma-i ||vid-ant-i ||manu-m ||akva-ms ||ag-ant-am.
|-
|heart-<small>NOM.SG</small> ||grieve-<small>PRS-3.SG.MED</small> ||<small>1.SG-LOC</small> ||see-<small>PTCP.PRS.-LOC.SG</small> ||man-<small>ACC.SG</small> ||horse-<small>ACC.PL</small> ||drive-<small>PTCP.PRS-ACC.SG</small>
|-
|colspan="7"| "[my] heart grieves in me seeing a man driving horses."
|}
 
{|class="wikitable
|colspan="3"| '''Akvâsas â vavakant:'''
|-
|akva-asas ||â ||va~vak-ant
|-
|horse-<small>NOM.PL</small> ||<small>PST</small> ||<small>AOR</small>~say-<small>3.PL.ACT</small>
|-
|colspan="3"| "The horses said:"
|}
 
 
{|class="wikitable
|colspan="5"| '''krudhi avai, kard aghnutai vividvant-svas:'''
|-
|kru-dhi ||av-ai, ||kard-Ø ||agh-nu-tai ||vi~vid-vant-svas:
|-
|hear-<small>2.SG.IMP</small> ||sheep-<small>VOC.SG</small> ||heart-<small>NOM.SG</small> ||grieve-<small>PRS-3.SG.MED</small> ||<small>PF</small>~know-<small>PTCP-LOC.PL</small>
|-
|colspan="5"| "listen, O sheep, [our] heart grieves in [us] having known:"
|}


:Akvâsas â vavakant: krudhi avai, kard aghnutai vividvant-svas: manus patis varnâm avisâms karnauti svabhjam gharmam vastram avibhjams ka varnâ na asti.
:manus patis varnâm avisâms karnauti  
:svabhjam gharmam vastram  
:avibhjams ka varnâ na asti.
:Tat kukruvants avis agram â bhugat.
:Tat kukruvants avis agram â bhugat.


forumadmin, Administrators
182

edits