45,322
edits
m (→Dialects) |
|||
Line 905: | Line 905: | ||
===Burgundian dialects=== | ===Burgundian dialects=== | ||
Both Burgundian dialects feature historical diphthongs not longer extant in other dialects, where they merged with another vowel. [[w:Proto-Germanic language|Proto-Germanic]] ''*ō'', ''*eu'' which | Both Burgundian dialects feature historical diphthongs not longer extant in other dialects, where they merged with another vowel. [[w:Proto-Germanic language|Proto-Germanic]] ''*ō'', ''*eu'' which gave {{angbr|u, i}} elsewhere, became {{angbr|uo, ie}} in the Burgundian dialects – for instance, '''{{term|buoce}}''' and '''{{term|friesare}}'''. They also share the presence of {{angbr|y}} (/{{IPA|y}}/), descended from earlier ''*iu''; '''{{term|dydere}}''' (central '''{{term|didere}}'''). | ||
The [[:Category:High Burgundian dialect|High Burgundian dialect]] ('''avendoniano ocburgundico''') features the {{Abbtip|High German consonant shift|HGCS}}. [[:Category:Low Burgundian dialect|Low Burgundian]] ('''avendoniano lagburgundico''') does not. Instead, masculine o-stem nouns and regular adjectives drop their final '''-o''', except in those words whose Proto-Germanic ancestor stem ended in /{{IPA|w}}/. | The [[:Category:High Burgundian dialect|High Burgundian dialect]] ('''avendoniano ocburgundico''') features the {{Abbtip|High German consonant shift|HGCS}}. [[:Category:Low Burgundian dialect|Low Burgundian]] ('''avendoniano lagburgundico''') does not. Instead, masculine o-stem nouns and regular adjectives drop their final '''-o''', except in those words whose Proto-Germanic ancestor stem ended in /{{IPA|w}}/. | ||
Line 937: | Line 937: | ||
* '''{{term|tovo}}''' | * '''{{term|tovo}}''' | ||
{{Col-end}} | {{Col-end}} | ||
===Genoese dialect=== | ===Genoese dialect=== | ||
The Avendonian variation spoken in Genoa (former Larastade), the capital city of Avendonia, and its surroundings is considered<sup><small>[''[[User:Sware|by who?]]'']</small></sup> a [[w:sociolect|sociolect]] rather than a fully-fledged dialect. Due to the historical importance of Genoa as a trading center, the local vernacular is more internationalized. As a result, the language is not as conservative, i.e. has a greater tolerance for loanwords, largely from Romance languages. Examples of this are Genoese '''{{term|machina}}''' in lieu of native '''{{term|vilo}}''', '''{{term|depresione}}''' vs. '''{{term|svarmuto}}''', etc. | The Avendonian variation spoken in Genoa (former Larastade), the capital city of Avendonia, and its surroundings is considered<sup><small>[''[[User:Sware|by who?]]'']</small></sup> a [[w:sociolect|sociolect]] rather than a fully-fledged dialect. Due to the historical importance of Genoa as a trading center, the local vernacular is more internationalized. As a result, the language is not as conservative, i.e. has a greater tolerance for loanwords, largely from Romance languages. Examples of this are Genoese '''{{term|machina}}''' in lieu of native '''{{term|vilo}}''', '''{{term|depresione}}''' vs. '''{{term|svarmuto}}''', etc. |