Bźatga: Difference between revisions

mNo edit summary
Line 543: Line 543:
* '''Position 5''' is always theoretically filled by a suffix denoting person. In most cases these are identical to the NA pronouns, with an epenthetic ''e'' following consonants (e.g. ''veŭdemi'' "I see", ''veŭsoreśi'' "you were seen"). When the subject is a noun or a 3sg pronoun, the ending is ''-e'', but this disappears following relative ''ja'' (e.g. ''veŭde'' "he/she/it sees", ''veŭģa'' "whom he etc. sees" < ''vel-d-ja''). Only the 2nd person pronouns may be used with the imperative (e.g. ''velatu'' "see!").
* '''Position 5''' is always theoretically filled by a suffix denoting person. In most cases these are identical to the NA pronouns, with an epenthetic ''e'' following consonants (e.g. ''veŭdemi'' "I see", ''veŭsoreśi'' "you were seen"). When the subject is a noun or a 3sg pronoun, the ending is ''-e'', but this disappears following relative ''ja'' (e.g. ''veŭde'' "he/she/it sees", ''veŭģa'' "whom he etc. sees" < ''vel-d-ja''). Only the 2nd person pronouns may be used with the imperative (e.g. ''velatu'' "see!").
* '''Position 0''' may be empty or filled by one of the several prefixes:   
* '''Position 0''' may be empty or filled by one of the several prefixes:   
** ''ră'' is used with past-tense verbs to denote the perfect, but in the non-past it denotes a modal of possibility, often used to express doubt (e.g. ''răveŭseje'' "they have seen", ''răveŭdeśńi'' "we may see"). It may not be used with the imperative.
** ''ră'' functions somewhat like a subjunctive or modal particle, introducing a sense of uncertainty to the verb. It can be translated as 'may' or 'would' (e.g. ''răveŭseje'' "they may have seen", ''răveŭdeśńi'' "we may see"). It cannot be used with the imperative.
** ''nă'' is the negative, which may be used with any of the suffixes (e.g. ''năveŭsemi'' "I did not see", ''năveŭģaśi'' "whom you did not see").
** ''nă'' is the negative, which may be used with any of the suffixes (e.g. ''năveŭsemi'' "I did not see", ''năveŭģaśi'' "whom you did not see").
** ''mă'' is the conditional, used with the past or non-past to mean "if ..." (e.g. ''măveŭdetu'' "if you see", ''măveŭsoremi'' "if I were seen"). The conditional cannot be used with the relative suffix.  
** ''mă'' is the conditional, used with the past or non-past to mean "if ..." (e.g. ''măveŭdetu'' "if you see", ''măveŭsoremi'' "if I were seen"). The conditional cannot be used with the relative suffix.  
Line 557: Line 557:
! align="center" style="width: 150px;" | Position 5 <br> Person
! align="center" style="width: 150px;" | Position 5 <br> Person
|-
|-
| align="center" rowspan="2;" | Ø <br> ''ră'' (perfect) <br> ''nă'' (negative) <br> ''ă'' (conditional)  
| align="center" rowspan="2;" | Ø <br> ''ră'' (modal) <br> ''nă'' (negative) <br> '''' (conditional)  
| align="center" rowspan="2;" | STEM
| align="center" rowspan="2;" | STEM
| align="center"  | ''d'' (non-past) <br> ''s'' (past)
| align="center"  | ''d'' (non-past) <br> ''s'' (past)
803

edits