Brytho-Hellenic: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "Category:Conlangs" to "Category:Languages"
mNo edit summary
m (Text replacement - "Category:Conlangs" to "Category:Languages")
(12 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 8: Line 8:
|states = Elas to Cain
|states = Elas to Cain
|nation = Elas to Cain
|nation = Elas to Cain
|speakers = 52 millions
|speakers = 52 million
|date = 2012
|date = 2012
|familycolor = Indo-European
|familycolor = Indo-European
Line 24: Line 24:
==General information==
==General information==


'''Brytho-Hellenic''', Brythohellenic or simply '''Neohellenic''' (the native name is ''Elynic'') is a language that is spoken nowadays in a different timeline in a country that corresponds almost exactly to our England and to our Wales.
'''Brytho-Hellenic''', '''Brythohellenic''' or simply '''Neohellenic''' (the native name is ''Elynic'') is a language that is spoken nowadays in a different timeline in a country that corresponds almost exactly to our England and to our Wales.
In that timeline the Persians have won the wars against Greece and the Greeks have been forced to emigrate and to flee. Firstly the Greeks find protection in Magna Graecia, but, as the Persians conquer those territories, they shift to Northern Italy, where the Romans withstand the Persian troops. In 389 b.C. Rome is destroyed and both Romans and Greeks flee to Carthage, enemy of the Persian empire. Together they try to attack the Persian fleet, but they are defeated again.
In that timeline the Persians won the wars against Greece and the Greeks were forced to emigrate and to flee. Firstly the Greeks find protection in Magna Graecia, but, as the Persians conquer those territories, they shift to Northern Italy, where the Romans withstand the Persian troops. In 389 b.C. Rome is destroyed and both Romans and Greeks flee to Carthage, enemy of the Persian empire. Together they try to attack the Persian fleet, but they are defeated again.
In the last days of 382 b.C. an imposing expedition sails away from a harbour on the coast of New Carthage - our Cartagena in Spain. Its mission is to find new territories where they can live in peace and prosperity, far from the Persian threat.
In the last days of 382 b.C. an imposing expedition sails away from a harbour on the coast of New Carthage - our Cartagena in Spain. Its mission is to find new territories where they can live in peace and prosperity, far from the Persian threat.
In 381 b.C. ''Conon the Athenian'' and his Greeks reach our '''Scilly Islands''': they have chosen to sail northward, because they had heard about legends that spoke about a fertile and grassy island in the North. It is the beginning of the ''New Greece'' or '''Elas to Cain''' (IPA ['ɛlas 'tɔ 'kai̯n]).
In 381 b.C. ''Conon the Athenian'' and his Greeks reach our '''Scilly Islands''': they chose to sail northward, because they had heard about legends that spoke about a fertile and grassy island in the North. It is the beginning of the ''New Greece'' or '''Elas to Cain''' (IPA ['ɛlas 'tɔ 'kai̯n]).


==Phonology==
==Phonology==
Line 33: Line 33:
===Alphabet===
===Alphabet===


After the defeat against the Persians almost the entire Greek people fled towards Roman territory: Rome triplicated its population and was greekized. During their living together Greeks and Romans used mainly the '''Greek language''' to communicate, whereas the ''Latin language'' became a secondary and socially lower language, spoken mainly by common people. Nevertheless - almost incomprehensibly - the Greeks adopted the '''Latin alphabet''', maybe trying to be understood even by the lower social classes.
After the defeat against the Persians almost all of the Greek population fled towards Roman territory; Rome tripled its population and was Hellenized. During their living together Greeks and Romans used mainly the '''Greek language''' to communicate, whereas the ''Latin language'' became a secondary and socially lower language, spoken mainly by common people. Nevertheless - almost incomprehensibly - the Greeks adopted the '''Latin alphabet''', maybe trying to be understood even by the lower social classes.
As we are talking about the modern language, we don't consider the first versions of the alphabet that were used in ancient times. The alphabet of Brythohellenic contains 24 letters:
As we are talking about the modern language, we don't consider the first versions of the alphabet that were used in ancient times. The alphabet of Brytho-Hellenic contains 24 letters:


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
!'''Letters'''
!'''Letters'''
!'''Pronunciation'''
!'''Pronunciation'''
!'''Further informations'''
!'''Notes'''
|-
|-
|a
|a
Line 140: Line 140:
===Consonantal phonemes===
===Consonantal phonemes===


Brythohellenic has the following consonantic phonemes:
Brytho-Hellenic has the following consonant phonemes:


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
Line 213: Line 213:
|
|
|}
|}


===Vocalic phonemes===
===Vocalic phonemes===


Brythohellenic has the following vowel system:
Brytho-Hellenic has the following vowel system:


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
Line 246: Line 245:
===Diphthongs and digraphs===
===Diphthongs and digraphs===


In Brythohellenic there are 17 diphthongs, that is clusters of two vowels pronounced with a single emission of air. These diphthongs are:
In Brytho-Hellenic there are 17 diphthongs, that is clusters of two vowels pronounced with a single emission of air. These diphthongs are:


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
Line 308: Line 307:
* almost always the last syllable was dropped, ex.: ''καινός'' > '''cain''', "new"; ''θάνατος'' > '''thanagh''', "death".
* almost always the last syllable was dropped, ex.: ''καινός'' > '''cain''', "new"; ''θάνατος'' > '''thanagh''', "death".


These two phoenomena have influenced heavily the stress system of Brythohellenic. Nowadays the stress steadily falls on the last but one syllable: this means that in the plural forms of nouns it shifts, ex.: '''thalas''' ['θalas], "sea" > '''thalasas''' [θa'lasas], "seas"; '''ailur''' ['ai̯lur], "cat" > '''ailuroi''' [ai̯'luroi̯], "cats".
These two phoenomena have influenced heavily the stress system of Brytho-Hellenic. Nowadays the stress steadily falls on the last but one syllable: this means that in the plural forms of nouns it shifts, ex.: '''thalas''' ['θalas], "sea" > '''thalasas''' [θa'lasas], "seas"; '''ailur''' ['ai̯lur], "cat" > '''ailuroi''' [ai̯'luroi̯], "cats".


Sometimes the accent falls on the last syllable, above all in some verbal forms. In these cases an acute accent is written on the accented vowel, ex.: '''emén nüi''' [e'men:ui̯], "we are"; '''acú eu''' [a'ku eu̯], "I hear". The written accent can also distinguish two words that are written the same but have got different meanings, ex.: '''y''', "than", ≠ '''ý''', "she".
Sometimes the accent falls on the last syllable, above all in some verbal forms. In these cases an acute accent is written on the accented vowel, ex.: '''emén nüi''' [e'men:ui̯], "we are"; '''acú eu''' [a'ku eu̯], "I hear". The written accent can also distinguish two words that are written the same but have different meanings, ex.: '''y''', "than", ≠ '''ý''', "she".


==Grammar==
==Grammar==
Line 601: Line 600:
====Formation of feminine====
====Formation of feminine====


It isn't easy to distinguish between a masculine and a feminine noun, because there is no gender-linked ending. However, when we speak about entities that have got a physical gender, such as people and animals, it can be useful to be able to distinguish between masculine and feminine gender.
It isn't easy to distinguish between a masculine and a feminine noun, because there is no gender-linked ending. However, when we speak about entities that have a physical gender, such as people and animals, it can be useful to be able to distinguish between masculine and feminine gender.
Mostly the feminine form of such nouns come from the masculine one by adding some suffixes:
Mostly the feminine form of such nouns come from the masculine one by adding some suffixes:


Line 612: Line 611:
===Articles===
===Articles===


Brythohellenic hasn't got ''indefinite article'', to translate phrases like "a cat" or "some women" we have just to omit the article: '''ailur''' means both "a cat" and "cat", and '''ginais''' means both "some women" and "women".
Brytho-Hellenic has no ''indefinite article''; to translate phrases like "a cat" or "some women" we have just to omit the article: '''ailur''' means both "a cat" and "cat", and '''ginais''' means both "some women" and "women".
There is only one kind of article, the ''definite'' one: this article is used to talk about well known things that are familiar to the speakers, because they have already been talked about, or because they belong to the experiences baggage of the speakers, that is we use the definite article to talk about known informations, to talk about determined informations.
There is only one kind of article, the ''definite'' one: this article is used to refer to well known things that are familiar to the speakers, because they have already been talked about, or in orderto invoke the known experience of the speakers. That is, we use the definite article to talk about known information.
The definite article has one invariable form, '''to''', that is used both for masculine and feminine nouns, for singular and plural nouns: '''to omyr''', "the rain"; '''to huvagh''', "the body"; '''to lusai''', "the languages"; '''to nysoi''', "the islands", and so on.
The definite article has one invariable form, '''to''', that is used both for masculine and feminine nouns, for singular and plural nouns: '''to omyr''', "the rain"; '''to huvagh''', "the body"; '''to lusai''', "the languages"; '''to nysoi''', "the islands", and so on.


Line 761: Line 760:
=====Adjectives with an irregular higher degree comparative=====
=====Adjectives with an irregular higher degree comparative=====


Some adjectives have got an irregular form of higher degree comparative:  
Some adjectives have an irregular form of higher degree comparative:  


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
Line 808: Line 807:
=====Adjectives with an irregular superlative=====
=====Adjectives with an irregular superlative=====


The same adjectives that have an irregular higher degree comparative have got also an irregular superlative form:
The same adjectives that have an irregular higher degree comparative have also an irregular superlative form:


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
Line 1,098: Line 1,097:
====Personal pronouns====
====Personal pronouns====


Brythohellenic personal pronouns have three cases: ''nominative'', ''accusative'', and ''dative''. In Brythohellenic there is no need to indicate subject pronoun before the verb, whereas in English it is compulsory.
Brytho-Hellenic personal pronouns have three cases: ''nominative'', ''accusative'', and ''dative''. In Brytho-Hellenic there is no need to indicate subject pronoun before the verb, whereas in English it is compulsory.


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
Line 1,168: Line 1,167:
* ''Dure moi tyn'' - Give it to me.  
* ''Dure moi tyn'' - Give it to me.  


The neuter pronoun ''it'' is translated in Brythohellenic with '''ý'''. The feminine pronoun '''ý''' is written with the accent to be distinguished from the preposition '''y''' (= "than").
The neuter pronoun ''it'' is translated in Brytho-Hellenic with '''ý'''. The feminine pronoun '''ý''' is written with the accent to be distinguished from the preposition '''y''' (= "than").
When there are a pronoun and a noun, the pronoun always precedes the noun, ex.:
When there are a pronoun and a noun, the pronoun always precedes the noun, ex.:


Line 1,299: Line 1,298:
====Indefinites====
====Indefinites====


Indefinites give us incomplete informations, because they don't define the precise quantity or the identity:
Indefinites give us incomplete information, because they don't define the precise quantity or the identity:


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
Line 1,349: Line 1,348:
* ''athin > athineus'' (weak - weakly).  
* ''athin > athineus'' (weak - weakly).  


Some adverbs have got suppletive forms, ex.: ''ivygh > ei''; ''penyr > faul''.
Some adverbs have suppletive forms, ex.: ''ivygh > ei''; ''penyr > faul''.


Adverbs occupy a precise position within the sentence:
Adverbs occupy a precise position within the sentence:
Line 1,358: Line 1,357:
====Place adverbs====
====Place adverbs====


In Brythohellenic place adverbs ''naugh'' and ''cys'' inflect to express state or movement to and from. The adverb ''u'', "where", also inflects:
In Brytho-Hellenic place adverbs ''naugh'' and ''cys'' inflect to express state or movement to and from. The adverb ''u'', "where", also inflects:


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
Line 1,406: Line 1,405:
==Verbs==
==Verbs==


The verbal system has undergone deep alterations that have strongly simplified it. Neohellenic has only 4 moods: ''indicative'', ''imperative'', ''infinitive'', and ''participle''; the other Ancient Greek moods have been completely lost. This rather evident simplification has modified also the tenses. The modern language has only 4 tenses: ''present'', ''imperfect'', ''perfect'' (that originates from the ancient aorist, actually), and ''future''. This is true for the indicative mood only, the others have got only two or even one tense.
The verbal system has undergone deep alterations that have strongly simplified it. Neohellenic has only 4 moods: ''indicative'', ''imperative'', ''infinitive'', and ''participle''; the other Ancient Greek moods have been completely lost. This rather evident simplification has modified also the tenses. The modern language has only 4 tenses: ''present'', ''imperfect'', ''perfect'' (that originates from the ancient aorist, actually), and ''future''. This is true for the indicative mood only, the others have only two or even one tense.
Moreover the language has lost the dual forms, retaining only 6 verbal persons.
Moreover the language has lost the dual forms, retaining only 6 verbal persons.


Line 1,416: Line 1,415:
* the verb '''yv eu''' (= ''I am'') is used to say what something is, to indicate identity, to express a permanent state, and to emphasise something, ex.: '''Yv eu enyr''' (= ''I am a man''), '''Y hi adelu evon''' (= ''You are my brother''), '''It ý ivygh''' (= ''She's (a) good (person)''); '''Eté üi, ten filu eu''' (= ''You are the ones whom I love'').
* the verb '''yv eu''' (= ''I am'') is used to say what something is, to indicate identity, to express a permanent state, and to emphasise something, ex.: '''Yv eu enyr''' (= ''I am a man''), '''Y hi adelu evon''' (= ''You are my brother''), '''It ý ivygh''' (= ''She's (a) good (person)''); '''Eté üi, ten filu eu''' (= ''You are the ones whom I love'').


Not all the verbal persons have got different forms, the third person plural has only one form as it can be seen in the following table:
Not all the verbal persons have different forms, the third person plural has only one form as it can be seen in the following table:


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
Line 1,453: Line 1,452:


Generally the '''present tense''' is used to talk about habitual actions that happen regularly, just as in English: ''Every Friday I '''play''' football with friends''. This tense is also used to talk about facts that are considered true, ex.: ''Water '''boils''' at 100°C'', and also to talk about an action that is happening at the moment of speaking, whereas in English one would rather use the progressive form, which, actually, does exist also in Neohellenic, even if it is rarely used.
Generally the '''present tense''' is used to talk about habitual actions that happen regularly, just as in English: ''Every Friday I '''play''' football with friends''. This tense is also used to talk about facts that are considered true, ex.: ''Water '''boils''' at 100°C'', and also to talk about an action that is happening at the moment of speaking, whereas in English one would rather use the progressive form, which, actually, does exist also in Neohellenic, even if it is rarely used.
In Brytho-Hellenic many important verbs are irregular and they have got peculiarities that must be learned and cannot be summed up in tables.
In Brytho-Hellenic many important verbs are irregular and they have peculiarities that must be learned and cannot be summed up in tables.
Most verbs though are regular and, of course, all the new coinages are regular.
Most verbs though are regular and, of course, all the new coinages are regular.
As many verbs have got a regular present, but an irregular imperfect or perfect, it is better to talk of '''regular present''' rather than "present of regular verbs".
As many verbs have a regular present, but an irregular imperfect or perfect, it is better to talk of '''regular present''' rather than "present of regular verbs".
The regular present can follow two different patterns, known as '''e-pattern''' and '''u-pattern''': these names come from the vowel of the ending of the 1st person plural. The persons of the singular and the 3rd person plural have got always the same endings, only the first two persons of the plural can change and by knowing which pattern the verb belongs to, one can predict the ending of the 1st and the 2nd persons plural.
The regular present can follow two different patterns, known as '''e-pattern''' and '''u-pattern''': these names come from the vowel of the ending of the 1st person plural. The persons of the singular and the 3rd person plural have always the same endings, only the first two persons of the plural can change and by knowing which pattern the verb belongs to, one can predict the ending of the 1st and the 2nd persons plural.
Let's see the present tense of these six verbs: '''feryn''', "to bring", '''egyn''', "to have", '''lanyn''', "to take", '''syn''', "to live", '''lalyn''', "to speak", and '''filyn''', "to love".
Let's see the present tense of these six verbs: '''feryn''', "to bring", '''egyn''', "to have", '''lanyn''', "to take", '''syn''', "to live", '''lalyn''', "to speak", and '''filyn''', "to love".


Line 1,565: Line 1,564:
====Present of "contracted verbs"====
====Present of "contracted verbs"====


Many verbs have got an irregular present: unfortunately it isn't possible to establish some patterns, because the difference can lie in the whichever person when not in all of them. Very often the different endings are the result of vowel contractions that took place in antiquity, thus these verbs are called '''contracted verbs'''.
Many verbs have an irregular present: unfortunately it isn't possible to establish some patterns, because the difference can lie in the whichever person when not in all of them. Very often the different endings are the result of vowel contractions that took place in antiquity, thus these verbs are called '''contracted verbs'''.
Here it is the present tense of the verbs '''leyn''', "to say, to tell", '''düyn''', "to give", '''poin''', "to do, to make", '''acüyn''', "to listen", and '''oran''', "to see":
Here it is the present tense of the verbs '''leyn''', "to say, to tell", '''düyn''', "to give", '''poin''', "to do, to make", '''acüyn''', "to listen", and '''oran''', "to see":


Line 1,677: Line 1,676:
===Imperfect tense===
===Imperfect tense===


The '''imperfect''' is used to talk about habitual actions that happened in the past. English hasn't got a corrispective of this tense: the same form can be obtained using the ''Simple past'' or, even better, the pattern "used to + infinitive": ''I '''used to play''' football with friends every Friday''. This tense is also used to talk about actions that were happening in the past, to underline their duration, whereas in English one would rather use the ''Past Progressive'', which, anyway, exists also in Neohellenic, but, as for the progressive form of the present, it is rarely used.
The '''imperfect''' is used to talk about habitual actions that happened in the past. English lacks a counterpart for this tense: the same meaning could be obtained using the ''Simple past'' or, even better, the pattern "used to + infinitive": ''I '''used to play''' football with friends every Friday''. This tense is also used to talk about actions that were happening in the past, to underline their duration, whereas in English one would rather use the ''Past Progressive'', which, anyway, exists also in Neohellenic, but, as for the progressive form of the present, it is rarely used.
As it has been said, in Brythohellenic many verbs have got a regular present, but an irregular imperfect, so it is impossible to talk about "regular verbs". However there are some "structural changes" in the formation of this tense that are common and can be analysed.
As it has been said, in Brytho-Hellenic many verbs have a regular present, but an irregular imperfect, so it is impossible to talk about "regular verbs". However there are some "structural changes" in the formation of this tense that are common and can be analysed.
Let's see the imperfect of six verbs whose present tense has already been observed and of the verb "to be", that has two different forms for this tense too.
Let's see the imperfect of six verbs whose present tense has already been observed and of the verb "to be", that has two different forms for this tense too.


Line 1,759: Line 1,758:


The imperfect is formed by adding a "tense marker" that is known as "imperfect marker" or "augment" and is represented by an '''e-''' which is added to the verb root as it appears in the present tense. If the root already begins with this vowel, it is substituted for '''y-'''. SOme verbs underwent some changes like syncopes or consonantal modifications.
The imperfect is formed by adding a "tense marker" that is known as "imperfect marker" or "augment" and is represented by an '''e-''' which is added to the verb root as it appears in the present tense. If the root already begins with this vowel, it is substituted for '''y-'''. SOme verbs underwent some changes like syncopes or consonantal modifications.
The e-pattern verbs have got the following endings: ''-on'', ''-es'', ''-e'', ''-en'', ''-ech'', ''-on''; whereas the u-pattern verbs have got the endings: ''-un'', ''-ys'', ''-y'', ''-un'', ''-ych'', ''-un'', which correspond in all persons - except for the 1st singular and the 3rd plural - to the present forms.
The e-pattern verbs have the following endings: ''-on'', ''-es'', ''-e'', ''-en'', ''-ech'', ''-on''; whereas the u-pattern verbs have the endings: ''-un'', ''-ys'', ''-y'', ''-un'', ''-ych'', ''-un'', which correspond in all persons - except for the 1st singular and the 3rd plural - to the present forms.


====Imperfect of "i-verbs"====
====Imperfect of "i-verbs"====
Line 1,800: Line 1,799:
====Imperfect of "contracted verbs"====
====Imperfect of "contracted verbs"====


Contracted verbs have generally a rather regular imperfect, in the sense that they have got the augment and the typical imperfect endings:
Contracted verbs have generally a rather regular imperfect, in the sense that they have the augment and the typical imperfect endings:


{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle"
Line 1,908: Line 1,907:
===Colour terms===
===Colour terms===


The colour system of Brythohellenic is particular, because, except ''white'', ''black'' and ''red'', colours' names derive from flowers or natural elements. Historians have supposed that as the Greeks of Conon reached Great Britain they used natural elements to estabilish a first contact between their languagage and the language of Celtic people.
The colour system of Brytho-Hellenic is curious, because except ''white'', ''black'' and ''red'', colour names derive from flowers or natural elements. Historians have supposed that as the Greeks of Conon reached Great Britain they used natural elements to establish a first contact between their languagage and the language of Celtic people.
There are also other colour terms that come from Ancient Greek, such as '''clur''' (= "green"), '''porhir''' (= "purple-red"), '''aruirin''' (= "silver") or '''hegin''' (= "bronze-coloured"), but they are old-fashioned nowadays and they are used almost exclusively in literature.
There are also other colour terms that come from Ancient Greek, such as '''clur''' (= "green"), '''porhir''' (= "purple-red"), '''aruirin''' (= "silver") or '''hegin''' (= "bronze-coloured"), but they are old-fashioned nowadays and they are used almost exclusively in literature.


Line 1,917: Line 1,916:
|-
|-
! style="width: 350px; "|Compare with
! style="width: 350px; "|Compare with
! style="width: 150px; "|Brythohellenic
! style="width: 150px; "|Brytho-Hellenic
! style="width: 150px; "|English
! style="width: 150px; "|English
|-
|-
Line 2,011: Line 2,010:
|-
|-
! style="width: 350px; "|Compare with
! style="width: 350px; "|Compare with
! style="width: 150px; "|Brythohellenic
! style="width: 150px; "|Brytho-Hellenic
! style="width: 150px; "|English
! style="width: 150px; "|English
|-
|-
Line 2,125: Line 2,124:


[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Conlangs]][[Category:Indo-European languages]][[Category:Hellenic languages]]
[[Category:Languages]][[Category:Indo-European languages]][[Category:Hellenic languages]]

Navigation menu