Chlouvānem/Phrasebook

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search

This page lists some basic everyday expressions in the Chlouvānem language.

Notes

  • [2] denotes the need for a second person (singular) referent. It can be:
    • sāmi (gen./poss. samiā), informal pronoun (dual: saše, sareṣyā; plural: nani, naniā);
    • nani (naniā), formal pronoun for higher-ranked people (dual: naiše, nanešā);
    • ravi (ravyā), formal pronoun for same-ranked people (dual: raude, ravedyā);
    • kūri (kūriā), formal pronoun for lower-ranked people (dual: kūrḍe, kūredyā);
    • yavyāta (gen. yavyāti, declines as singular 1h noun) is the plural formal pronoun generally needed in these sentences. nani (naniā) is commonly used too.
    • The given name plus the appropriate title — usually the preferred option.
  • When the second person referent is represented as nani*, the only alternatives are either nani (as 2SG formal superior) or the given name plus title.
  • The -ęe [-eɦe] forms of languages are adverbs, used in phrases like "I speak…" or "I [can] read/write [in]…"
  • When titles have to be used, the most commonly used formulae yamei … lāma and yamei lila aveṣyotarah are used as examples.

Basic phrases

  • mei - yes, true
  • go - no, false
  • lālis yacē nami - Please
  • pęrdų rojhē - Excuse me.
  • lāliu naniau aveṣyotariri yaccechlašute - I humbly ask for your forgiveness.
  • pęrdų demi tašeiskulantilah - I humbly excuse myself for the disturb. (common in formal contexts)
  • pęrdų tælū rojhute tašeiskulantilah no - I'm sorry to have bothered you. (usually said before going)
  • liliā salkam - Thank you!
  • liliā bhaudūkirena salkye - Thank you! (more formal)
  • raigodiru - Thank you! (also formal)
  • gvami vi - You're welcome.
  • yaiva hulābdān vi - It's all right.
  • dēmba - Hi!, Hello!
  • hulābdān yartām - Good morning!
  • hulābdān bhraṃšai - Good afternoon!
  • hulābdān prājamnā - Good evening!
  • hulābdān laliā - Good night!
  • hulābdān pugleini - (may you) Sleep well!
  • færviṣe natte - See you later.
  • hulābdān flūyi - Goodbye.
  • [2] yalīce (virā) ? - How are you?
  • taili hulābdān : liliā salkam : [2] no dam? - Very well, thank you. And you?
  • ṣvalara - Fine.
  • yananū najire ? - What's going on?
  • lālis yacē nami : nakaidoman yajulā ? - Excuse me, where is the toilet?
  • [2] mæn haloe yananū ? - What's your name?
  • lili mæn lairē haloe - My name is Lairē.
  • [2-GEN] daidanah pṛšcāṃvi - Nice to meet you.
  • chlǣvānęe dældiri dam ? // chlǣvānumi dældīni dældiri dam ? - Do you speak Chlouvānem?
  • mei : chlǣvānęe dældiru - Yes, I speak Chlouvānem.
  • go : chlǣvānęe gu dældiru ša - No, I don't speak Chlouvānem
  • [2] mæn yajulųu ? - Where are you from?
  • lili mæn līlasuṃghāṇų : nanašīramų : murkadhānāvyų - I'm from Līlasuṃghāṇa, Nanašīrama, the Chlouvānem Inquisition.

Age

Chlouvānem people do not express age by counting the years that have passed, but by counting which year someone is in. Thus, a person who we'd say is 20 years old is, for a Chlouvānem, in its 21st year of life.

  • [2] mæn yananū heirah fliven? - How old are you? (lit. *which year does go by you?)
  • lili mæn [ordinal] fliven - I'm ... years old.
    • lili mæn māmitītyende fliven - I'm 19 years old (lit. the 20th (1812th goes by me)
    • lili mæn pāmvimāminde fliven - I'm 35 years old (lit. the 36th (3012th goes by me)

Some countries and languages of Earth

  • Afghanistan: aughānistān
    • Pashto: paṣṭumi dældā / paṣṭęe
  • Belarus: bilarusia, Belarusian: bilaruskiyumi dældā / bilaruskiyęe
  • Bhutan: bhūṭān
    • Dzongkha: tsolkhumi dældā / tsolkhęe
  • Catalunya: kataluña, Catalan: kataluṃskumi dældā / kataluṃskęe
  • China: kitai
    • Mandarin: mandarīlkitaiskumi dældā / mandarīlkitaiskęe
    • Cantonese: yūtkitaiskumi dældā / yūtkitaiskęe
    • Hokkien: hokkyalkitaiskumi dældā / hokkyalkitaiskęe
  • Denmark: dænmarka, Danish: dæṃskumi dældā / dæṃskęe
  • England: ilglæna, English: ilgelskumi dældā / ilgelskęe
    • Australia: austrālya
    • United Kingdom: namālire šåkhaṃṣarivāṇa or našåṣa
    • United States: amærikhi namālirāhe babhrās or amænabhrās (both plural)
  • France: fralkrih, French: fraṃskumi dældā / fraṃskęe
  • Germany: tiusklæna, German: tiuskumi dældā / tiuskęe
    • Austria: yostrih
  • Gujarat: gujrāta, Gujarati: gujrātiyumi dældā / gujrātiyęe
  • Iceland: īslanta, Icelandic: īsleṃskumi dældā / īsleṃskęe
  • India: bhāratah
    • Hindi: hindī ga dældā
    • Sanskrit: saṃskrtā ga dældā
    • Urdu: urdū ga dældā
  • Iran: irān, Persian: pærskumi dældā / pærskęe
  • Japan: nippun, Japanese: nippuṃskumi dældā / nippuṃskęe
  • Kazakhstan: kajahastān, Kazakh: kajahumi dældā / kajahęe
  • Korea: cosona, Korean: cosonumi dældā / cosonęe
  • Kyrgyzstan: kurgujistān, Kyrgyz: kurgujumi dældā / kurgujęe
  • Latium: latyum, Latin: latīṃskumi dældā / latīṃskęe
  • Liguria: ligyūrya, Ligurian: līgyurumi dældā / līgyuręe
  • Lithuania: liætuva, Lithuanian: liætskumi dældā / liætskęe
  • Lombardy: lumbārdīya, Lombard: lumbārdumi dældā / lumbārdęe
  • Mongolia: mulgolya, Mongolian: mulgolumi dældā / mulgolęe
  • Norway: nora, Norwegian: norṣkumi dældā / norṣkęe
  • Piedmont: pyemūnta, Piedmontese: pyemūntskumi dældā / pyemūntskęe
  • Portugal: purtugāva, Portuguese: purtugēsumi dældā / purtugēsęe
    • Angola: algola
    • Brazil: brajīvuh
    • Cabo Verde: kabuvēji ga lanāye
    • Goa: govā
    • Guinea-Bissau: bisāvi ginēya
    • Macao: makāva
    • Mozambique: musambīkih
    • São Tomé e Príncipe: sauntumǣ prīṃsipi no ga lanāye
    • Timor Leste: naleiyūtei timora
  • Punjab: pañjāba, Punjabi: pañjābiyumi dældā / pañjābiyęe
  • Romagna: rumāña, Romagnol: rumanyolyumi dældā / rumanyolyęe
  • Romania: ramunīya, Romanian: ramunyumi dældā / ramunyęe
  • Russia: rasīya, Russian: ruskiyumi dældā / ruskiyęe
    • Soviet Union: savyætskirāhe satsialistīceskirāhe darīyoemi mālyāva or savsadamā
  • Sardinia: sardæña, Sardinian: sardæṃskumi dældā / sardæṃskęe
  • Sicily: sicīlya, Sicilian: sicīlьskumi dældā / sicīlьskęe
  • Sweden: sværyeh, Swedish: svæṃskumi dældā / svæṃskęe
  • Switzerland: skvīsera
    • Rumantsch: rumañcumi dældā / rumañcęe
    • Swiss German: skvīsertiuskumi dældā / skvīsertiuskęe
  • Tajikistan: tajikistān, Tajik: tajikumi dældā / tajikęe
  • Turkmenistan: turkmenistān, Turkmen: turkmenumi dældā / turkmenęe
  • Tuscany: tuskāna, Tuscan: tuskānumi dældā / tuskānęe
    • Italy: itālya
  • Ukraine: ukrayīna, Ukrainian: ukrayīṃskumi dældā / ukrayīṃskęe
    • Proto-Indo-European: obhāratyorapīyumi dældā / obhāratyorapīyęe
  • Uzbekistan: ojubekistān, Uzbek: ojubekumi dældā / ojubekęe
  • Veneto: vēneta, Venetian: vēnetumi dældā / vēnetęe
  • Vietnam: vyatnām, Venetian: vyatnāmiumi dældā / vyatnāmęe
  • Wales: kaṃrih, Welsh: kaṃrāgumi dældā / kaṃrāgęe

Talking on the phone

  • tamendē or tatemendu - Hello!
  • lālis yacē nami : nanū nuppęe dældeiniri - Please speak slower
  • lālis yacē nami : kukilveinite - Please repeat

Formal conversation phrases

  • yamei [haloe] lāma mæn lili taktukilantetilah dam ? - Could I speak with Mr./Ms. [name]?
  • rojhute : yamei lila aveṣyotarire ni kaminæne ejulā gu jallatilah ša - I'm sorry, but (s)he's not here at the moment.
  • lili mæn ñulikah gu jallatilah ša - I'm not sure.
  • lillauku glidemæh yaccechlašute - Just a moment, please.
  • mei : lālis yacē nami - Yes, please.
  • go : tami ṣvalara - No, it's OK.
  • lālis yacē nami : nani* mæn lū pridhyuɂantetīti yamei lilu aveṣyotarire papardhenāntetilši dam? - Could you please ask him/her to call me?
  • lili færviṣe pridhyuɂantetileṣyam : fali* mæn tū yamei lilom aveṣyotarire kaukukilenāntetilši dam? - Could you please tell him/her I'll call back later?

Wrong number

  • go : ridvūkire duṇāniañom dhyuɂantenīles - No, you have called the wrong number.
  • pęrdų rojhē : ridvūkire duṇāniañu ni pamidhultantenīles - Sorry, you dialed the wrong number.
  • pęrdų rojhē : ridvūkire duṇāniañu pamidhultantenīlam - I'm sorry, I have dialed the wrong number.

Calling someone's home

  • yamei [haloe] lāma mæn amaha dam ? - Is this Mr./Ms. [name]'s home?
  • mei : væl - Yes, it is.
  • [1] mæn dældirē : [2] āñjulā dam ? - This is [1] speaking. Is [2] there?
  • pęrdų rojhute : pridīdiye tailьnaise tī dhyuɂantetilah - I'm sorry for calling so late.
  • (emibe) pehām yanamiąlīppantilah dam ? - Can I leave a message?
  • færviṣe pridhyuɂantetileṣyam - I'll call back later.

Describing people

Note that "adjectives" in this section are usually already given as conjugated words.

lila mæn... - the/this person is...
  • lalla - tall
  • hehire - short (pl. hihirena)
  • spragnyire - big
  • ñikire - small
  • ṭaɂire - thin, slender
  • sådhire - fat (liter. "wide")
lila mæn pārīs... - the/this person's hair are...
  • chītirāhe - short
  • māhārirāhe - long
  • pomai - bun, chignon
  • læñchiša - braid
  • murkirāhe - black, more generally dark
  • yoltvirāhe - brown (sometimes not light brown), incl. chestnut
  • chlirairāhe - blond
  • lьlåchirāhe - red, incl. auburn and often light brown too
  • framirāhe - gray
  • pāṇḍirāhe - white

Slang

  • nūliniañin - a moderate insult, not considered vulgar (lit. "leaf counter", as in someone who wastes time)
    • nūliai niañīyevatь flun ! - the corresponding exclamation (lit. "go (away) and count the leaves!")

Vulgar

〜 NSFW warning 〜

These sections are generally ordered from least to most vulgar.

  • kuru ! - general vulgar, not really obscene, exclamation (literally "piss!")
  • reva ! - shit!
    • Note that kurą lā įstiāke and revęs lā įstiāke (lit. "to be hanging with piss" and "to be hanging with shit") are the informal ways to say "to have to pee/take a shit", and may be not considered vulgar in some situations (like with small children).
  • somaka ! - the shits! (diarrhœa)
  • švīmbake - to fuck with
    • lili mæn gu švīmba ša! - don't fuck with me!
  • nalīmba ! - fuck off!
  • yagogun - lit. "thorn"
  • tegoṣīn - ultimately a contraction of tailьgorṣīn (someone who wastes time, who wastes everything away)
  • revyąlīn - lit. "shit eater"
  • ñæltīmbīn (for males) - (obscene, very insulting) motherfucker (lit. "sister-fucker")
  • glūkīmbīn (for females) - (obscene, very insulting) (lit. "brother-fucker")

Sex-related slang

  • īmbas - sex
  • māruḍa; daṇḍa; tatimoe - dick
    • ṭaṭam - erection
  • plīka; valdā; valdetē - pussy
  • īmbake - to fuck
  • dehāmap īmbake; dehāmpūnas dṛke/męlike/namęlike; šuyųlake - to have, perform oral sex
    • dehāmpūnas; šuyąlanah - oral sex
  • dhānap īmbake; dhānapūnas dṛke/męlike/namęlike - to jack off (transitive)
    • dhānap namęlike (or interior forms of dhānapūnas dṛke/męlike) - to jack off (reflexive)
    • dhānapūnas - handjob
  • junaip īmbake; junaipūnas dṛke/męlike/namęlike - to jack off with the feet
    • junaipūnas - footjob
  • maulap īmbake; maulipūnas dṛke/męlike/namęlike - to tit fuck
    • maulipūnas - tit fuck

Notes